Joao 9:23

Foi por isso que seus pais disseram: "Idade ele tem; perguntem a ele".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por isso, é que disseram os pais: Ele idade tem, interrogai-o.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por isso é que seus pais disseram: Tem idade, perguntai-lho a ele mesmo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, é que seus pais disseram: Tem idade; perguntai-lho a ele mesmo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Foi por isso que os pais dele disseram: ´Ele já tem idade e poderá falar por si mesmo.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Foi por isso que os pais disseram: ´Ele é maior de idade; perguntem a ele.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso disseram: ´Ele tem idade suficiente. Perguntem a ele`.

Nova Versão Transformadora

Por isso disserão seus pais: Idade tem, perguntai-lhe a elle mesmo.

1848 - Almeida Antiga

Por isso é que seus pais disseram: Tem idade, perguntai-o a ele mesmo.

Almeida Recebida

Foi por isso que seus pais disseram: ´Perguntai a ele, já tem idade.`

King James Atualizada

That was the reason why they said, He is old enough; put the question to him.

Basic English Bible

That was why his parents said, "He is of age; ask him."

New International Version

Therefore said his parents, He is of age; ask him.

American Standard Version

Joao 9

Os judeus não acreditaram que ele fora cego e havia sido curado enquanto não mandaram buscar os seus pais.
Então perguntaram: "É este o seu filho, o qual vocês dizem que nasceu cego? Como ele pode ver agora? "
Responderam os pais: "Sabemos que ele é nosso filho e que nasceu cego.
Mas não sabemos como ele pode ver agora ou quem lhe abriu os olhos. Perguntem a ele. Idade ele tem; falará por si mesmo".
Seus pais disseram isso porque tinham medo dos judeus, pois estes já haviam decidido que, se alguém confessasse que Jesus era o Cristo, seria expulso da sinagoga.
23
Foi por isso que seus pais disseram: "Idade ele tem; perguntem a ele".
Pela segunda vez, chamaram o homem que fora cego e lhe disseram: "Para a glória de Deus, diga a verdade. Sabemos que esse homem é pecador".
Ele respondeu: "Não sei se ele é pecador ou não. Uma coisa sei: eu era cego e agora vejo! "
Então lhe perguntaram: "O que ele lhe fez? Como lhe abriu os olhos? "
Ele respondeu: "Eu já lhes disse, e vocês não me deram ouvidos. Por que querem ouvir outra vez? Acaso vocês também querem ser discípulos dele? "
Então o insultaram e disseram: "Discípulo dele é você! Nós somos discípulos de Moisés!