Joao 9:23

Foi por isso que os pais disseram: ´Ele é maior de idade; perguntem a ele.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por isso, é que disseram os pais: Ele idade tem, interrogai-o.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por isso é que seus pais disseram: Tem idade, perguntai-lho a ele mesmo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, é que seus pais disseram: Tem idade; perguntai-lho a ele mesmo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Foi por isso que os pais dele disseram: ´Ele já tem idade e poderá falar por si mesmo.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Foi por isso que seus pais disseram: "Idade ele tem; perguntem a ele".

Nova Versão Internacional

Por isso disseram: ´Ele tem idade suficiente. Perguntem a ele`.

Nova Versão Transformadora

Por isso disserão seus pais: Idade tem, perguntai-lhe a elle mesmo.

1848 - Almeida Antiga

Por isso é que seus pais disseram: Tem idade, perguntai-o a ele mesmo.

Almeida Recebida

Foi por isso que seus pais disseram: ´Perguntai a ele, já tem idade.`

King James Atualizada

That was the reason why they said, He is old enough; put the question to him.

Basic English Bible

That was why his parents said, "He is of age; ask him."

New International Version

Therefore said his parents, He is of age; ask him.

American Standard Version

Joao 9

Os líderes judeus não acreditavam que ele tinha sido cego e que agora podia ver. Por isso chamaram os pais dele
e perguntaram: - Esse homem é filho de vocês? Vocês dizem que ele nasceu cego. E como é que agora ele está vendo?
Os pais responderam: - Sabemos que ele é nosso filho e que nasceu cego.
Mas não sabemos como é que ele agora pode ver e não sabemos também quem foi que o curou. Ele é maior de idade; perguntem, e ele mesmo poderá explicar.
Os pais disseram isso porque estavam com medo, pois os líderes judeus tinham combinado expulsar da sinagoga quem afirmasse que Jesus era o Messias.
23
Foi por isso que os pais disseram: ´Ele é maior de idade; perguntem a ele.`
Então os líderes judeus chamaram pela segunda vez o homem que tinha sido cego e disseram: - Jure por Deus que você vai dizer a verdade. Nós sabemos que esse homem é pecador.
Ele respondeu: - Se ele é pecador, eu não sei. De uma coisa eu sei: eu era cego e agora vejo!
- O que foi que ele fez a você? Como curou você da cegueira? - tornaram a perguntar.
O homem respondeu: - Eu já disse, e vocês não acreditaram. Por que querem ouvir isso outra vez? Por acaso vocês também querem ser seguidores dele?
Então eles o xingaram e disseram: - Você é que é seguidor dele! Nós somos seguidores de Moisés.