Então, chamando-os novamente, ordenaram-lhes que não falassem nem ensinassem em nome de Jesus.
Nova Versão Internacional
Chamando-os, ordenaram-lhes que absolutamente não falassem, nem ensinassem em o nome de Jesus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, chamando-os, disseram-lhes que absolutamente não falassem, nem ensinassem, no nome de Jesus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, chamando-os, disseram-lhes que absolutamente não falassem, nem ensinassem, no nome de Jesus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Chamando-os, ordenaram-lhes que de modo nenhum falassem nem ensinassem no nome de Jesus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então os chamaram e ordenaram duramente que não falassem nem ensinassem nada a respeito de Jesus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então os chamaram de volta e ordenaram que nunca mais falassem nem ensinassem em nome de Jesus.
Nova Versão Transformadora
E chamando-os, dissérão-lhes,que totalmente mais não falassem, nem ensinassem em o nome de Jesus.
1848 - Almeida Antiga
E, chamando-os, ordenaram-lhes que absolutamente não falassem nem ensinassem em nome de Jesus.
Almeida Recebida
Então, convocando-os novamente, ordenaram-lhes que não falassem, tampouco ensinassem em o Nome de Jesus.
King James Atualizada
And they sent for them, and gave them orders not to make statements or give teaching in the name of Jesus.
Basic English Bible
Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus.
New International Version
And they called them, and charged them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
American Standard Version
Comentários