Atos 4:17

Todavia, para impedir que isso se espalhe ainda mais entre o povo, precisamos adverti-los de que não falem mais com ninguém sobre esse nome".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas, para que não haja maior divulgação entre o povo, ameacemo-los para não mais falarem neste nome a quem quer que seja.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas, para que não se divulgue mais entre o povo, ameacemo-los para que não falem mais nesse nome a homem algum.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

mas, para que não se divulgue mais entre o povo, ameacemo-los para que não falem mais nesse nome a homem algum.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, para que não haja maior divulgação entre o povo, vamos ameaçá-los para não falarem mais neste nome a quem quer que seja.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, para não deixar que a notícia se espalhe ainda mais entre o povo, vamos ameaçá-los, a fim de que nunca mais falem com ninguém a respeito de Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas, para evitar que espalhem sua mensagem, devemos adverti-los de que não falem nesse nome a mais ninguém.`

Nova Versão Transformadora

Mas para que de mais em mais se não divulgue entre o povo, ameaçêmo-los rigorosamente, que a homem algum neste nome mais não falem.

1848 - Almeida Antiga

Mas, para que não se divulgue mais entre o povo, ameacemo-los para que de ora em diante não falem neste nome a homem algum.

Almeida Recebida

Todavia, para que isso não se divulgue ainda mais entre o povo, vamos intimidá-los, exigindo que a ninguém mais falem sobre este Nome`.

King James Atualizada

But so that it may not go farther among the people, let us put them in fear of punishment if they say anything in future in this name.

Basic English Bible

But to stop this thing from spreading any further among the people, we must warn them to speak no longer to anyone in this name."

New International Version

But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

American Standard Version

Atos 4

Não há salvação em nenhum outro, pois, debaixo do céu não há nenhum outro nome dado aos homens pelo qual devamos ser salvos".
Vendo a coragem de Pedro e de João, e percebendo que eram homens comuns e sem instrução, ficaram admirados e reconheceram que eles haviam estado com Jesus.
E como podiam ver ali com eles o homem que fora curado, nada podiam dizer contra eles.
Assim, ordenaram que se retirassem do Sinédrio e começaram a discutir,
perguntando: "Que faremos com esses homens? Todos os que moram em Jerusalém sabem que eles realizaram um milagre notório que não podemos negar.
17
Todavia, para impedir que isso se espalhe ainda mais entre o povo, precisamos adverti-los de que não falem mais com ninguém sobre esse nome".
Então, chamando-os novamente, ordenaram-lhes que não falassem nem ensinassem em nome de Jesus.
Mas Pedro e João responderam: "Julguem os senhores mesmos se é justo aos olhos de Deus obedecer aos senhores e não a Deus.
Pois não podemos deixar de falar do que vimos e ouvimos".
Depois de mais ameaças, eles os deixaram ir. Não tinham como castigá-los, porque todo o povo estava louvando a Deus pelo que acontecera.
Pois o homem que fora curado milagrosamente tinha mais de quarenta anos de idade.