II Corintios 8:12

Porque, se há prontidão de vontade, será aceita segundo o que qualquer tem e não segundo o que não tem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque, se há boa vontade, será aceita conforme o que o homem tem e não segundo o que ele não tem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque, se há prontidão de vontade, será aceita segundo o que qualquer tem, e não segundo o que não tem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, se há boa vontade, a oferta será aceita conforme o que a pessoa tem e não segundo o que ela não tem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porque, se alguém quer dar, Deus aceita a oferta conforme o que a pessoa tem. Deus não pede o que a pessoa não tem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque, se há prontidão, a contribuição é aceitável de acordo com aquilo que alguém tem, e não de acordo com o que não tem.

Nova Versão Internacional

Tudo que derem será aceitável, desde que o façam de boa vontade, de acordo com o que têm, e não com o que não têm.

Nova Versão Transformadora

Porque se primeiro houver promptidão de animo, será algum aceito segundo o que tem, e não segundo o que não tem.

1848 - Almeida Antiga

Porque, se há prontidão de vontade, é aceitável segundo o que alguém tem, e não segundo o que não tem.

Almeida Recebida

Porque, se existe disposição, isso é aceitável conforme o que alguém possui, e não segundo o que não tem.

King James Atualizada

For if there is a ready mind, a man will have God's approval in the measure of what he has, and not of what he has not.

Basic English Bible

For if the willingness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what one does not have.

New International Version

For if the readiness is there, [it is] acceptable according as [a man] hath, not according as [he] hath not.

American Standard Version

II Corintios 8

Portanto, assim como em tudo sois abundantes na fé, e na palavra, e na ciência, e em toda diligência, e em vosso amor para conosco, assim também abundeis nessa graça.
Não digo isso como quem manda, mas para provar, pela diligência dos outros, a sinceridade do vosso amor;
porque já sabeis a graça de nosso Senhor Jesus Cristo, que, sendo rico, por amor de vós se fez pobre, para que, pela sua pobreza, enriquecêsseis.
E nisso dou o meu parecer; pois isso vos convém a vós, que desde o ano passado começastes; e não foi só praticar, mas também querer.
Agora, porém, completai também o já começado, para que, assim como houve a prontidão de vontade, haja também o cumprimento, segundo o que tendes.
12
Porque, se há prontidão de vontade, será aceita segundo o que qualquer tem e não segundo o que não tem.
Mas não digo isso para que os outros tenham alívio, e vós, opressão;
mas para igualdade; neste tempo presente, a vossa abundância supra a falta dos outros, para que também a sua abundância supra a vossa falta, e haja igualdade,
como está escrito: O que muito colheu não teve de mais; e o que pouco, não teve de menos.
Mas graças a Deus, que pôs a mesma solicitude por vós no coração de Tito;
pois ele aceitou a exortação e, muito diligente, partiu voluntariamente para vós.