II Samuel 2:19

E Asael seguiu após Abner e não declinou de detrás de Abner, nem para a direita nem para a esquerda.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Asael perseguiu a Abner e, na sua perseguição, não se desviou nem para a direita, nem para a esquerda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Asael seguiu após Abner: e não declinou de detrás de Abner, nem para a direita nem para a esquerda.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

perseguiu Abner e, na sua perseguição, não se desviou nem para a direita nem para a esquerda.

2017 - Nova Almeida Aualizada

começou a perseguir Abner, correndo atrás dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

perseguiu Abner, sem se desviar nem para a direita nem para a esquerda.

Nova Versão Internacional

começou a perseguir Abner. Continuou decididamente em seu encalço, sem perdê-lo de vista.

Nova Versão Transformadora

E Asael seguio empós de Abner: e não se desviou de seguir empós de Abner, nem á mão direita, nem a esquerda.

1848 - Almeida Antiga

Perseguiu, pois, Asael a Abner, seguindo-o sem se desviar nem para a direita nem para a esquerda.

Almeida Recebida

Ele se lançou em perseguição de Abner, sem se desviar das suas pegadas, nem para a direita nem para a esquerda.

King James Atualizada

Asahel went running after Abner, not turning to the right or to the left.

Basic English Bible

He chased Abner, turning neither to the right nor to the left as he pursued him.

New International Version

And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.

American Standard Version

II Samuel 2

E disse Abner a Joabe: Deixa levantar os jovens, e joguem diante de nós. E disse Joabe: Levantem-se.
Então, se levantaram e passaram, por conta, doze de Benjamim, da parte de Isbosete, filho de Saul, e doze dos servos de Davi.
E cada um lançou mão da cabeça do outro, meteu-lhe a espada pelo lado, e caíram juntamente; de onde se chamou àquele lugar Helcate-Hazurim, que está junto a Gibeão.
E seguiu-se, naquele dia, uma crua peleja; porém Abner e os homens de Israel foram feridos diante dos servos de Davi.
E estavam ali os três filhos de Zeruia, Joabe, Abisai e Asael; e Asael era ligeiro de pés, como uma das cabras monteses que há no campo.
19
E Asael seguiu após Abner e não declinou de detrás de Abner, nem para a direita nem para a esquerda.
E Abner, olhando para trás, disse: És tu Asael? E disse ele: Eu sou.
Então, lhe disse Abner: Desvia-te para a direita ou para a esquerda, e lança mão de um dos jovens, e toma os seus despojos. Porém Asael não quis desviar-se de detrás dele.
Então, Abner tornou a dizer a Asael: Desvia-te de detrás de mim; por que hei de eu ferir-te e dar contigo em terra? E como levantaria eu o meu rosto diante de Joabe, teu irmão?
Porém, não se querendo ele desviar, Abner o feriu com o conto da lança pela quinta costela, e a lança lhe saiu por detrás, e caiu ali e morreu naquele mesmo lugar; e sucedeu que todos os que chegavam ao lugar onde Asael caiu e morreu paravam.
Porém Joabe e Abisai seguiram após Abner; e pôs-se o sol, chegando eles ao outeiro de Amá, que está diante de Giá, junto ao caminho do deserto de Gibeão.