II Samuel 22:41

E deste-me o pescoço de meus inimigos, daqueles que me tinham ódio, e os destruí.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também puseste em fuga os meus inimigos, e os que me odiaram, eu os exterminei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E deste-me o pescoço de meus inimigos, daqueles que me tinham ódio, e os destruí.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também puseste em fuga os meus inimigos, e os que me odiavam, eu os exterminei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tu os fazes fugir de mim, e eu destruo os que me odeiam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Fizeste que os meus inimigos fugissem de mim; destruí os que me odiavam.

Nova Versão Internacional

Puseste o pescoço deles sob os meus pés; destruí todos que me odiavam.

Nova Versão Transformadora

E deste-me o pescoço de meus inimigos, de meus aborrecedores, e os desfiz.

1848 - Almeida Antiga

Fizeste que me voltassem as costas os meus inimigos, aqueles que me odiavam, para que eu os destruísse.

Almeida Recebida

Colocaste os meus inimigos em fuga e exterminei os que me odiavam.

King James Atualizada

By you their backs are turned in flight, so that my haters are cut off.

Basic English Bible

You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.

New International Version

Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me.

American Standard Version

II Samuel 22

Também me deste o escudo da tua salvação e, pela tua brandura, me vieste a engrandecer.
Alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos.
Persegui os meus inimigos, e os derrotei, e nunca me tornei até que os consumisse.
E os consumi e os atravessei, de modo que nunca mais se levantaram, mas caíram debaixo dos meus pés.
Porque me cingiste de força para a peleja, fizeste abater debaixo de mim os que se levantaram contra mim.
41
E deste-me o pescoço de meus inimigos, daqueles que me tinham ódio, e os destruí.
Olharam, porém, não houve libertador, sim, para o Senhor, porém não lhes respondeu.
Então, os moí como o pó da terra; como a lama das ruas os trilhei e dissipei.
Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para cabeça das nações; o povo que não conhecia me servirá.
Os filhos de estranhos se me sujeitaram; ouvindo a minha voz, me obedeceram.
Os filhos de estranhos descaíram; e, cingindo-se, saíram dos seus encerramentos.