II Samuel 22:44

Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para cabeça das nações; o povo que não conhecia me servirá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Das contendas do meu povo me livraste e me fizeste cabeça das nações; povo que não conheci me serviu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para cabeça das nações; o povo que não conhecia, me servirá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dos conflitos do meu povo me livraste e me fizeste cabeça das nações; um povo que eu não conhecia me serviu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tu me livras de revoluções no meio do povo e me colocas como rei das nações. Povos que eu não conhecia são agora meus escravos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Tu me livraste dos ataques do meu povo; preservaste-me como líder de nações. Um povo que eu não conhecia me é sujeito.

Nova Versão Internacional

´Tu me livraste de meus acusadores e me preservaste como governante de nações; povos que eu não conhecia agora me servem.

Nova Versão Transformadora

Tambem me livraste das contendas de meu povo: guardaste-me para cabeça das Gentes; o povo que não conhecia, me servio.

1848 - Almeida Antiga

Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para ser o cabeça das nações; um povo que eu não conhecia me serviu.

Almeida Recebida

Tu me livraste de um povo rebelado; fizeste-me o grande chefe das nações; um povo que não conheci coloca-se ao meu serviço.

King James Atualizada

You have made me free from the fightings of my people; you have made me the head of the nations: a people of whom I had no knowledge will be my servants.

Basic English Bible

"You have delivered me from the attacks of the peoples; you have preserved me as the head of nations. People I did not know now serve me,

New International Version

Thou also hast delivered me from the strivings of my people; Thou hast kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.

American Standard Version

II Samuel 22

E os consumi e os atravessei, de modo que nunca mais se levantaram, mas caíram debaixo dos meus pés.
Porque me cingiste de força para a peleja, fizeste abater debaixo de mim os que se levantaram contra mim.
E deste-me o pescoço de meus inimigos, daqueles que me tinham ódio, e os destruí.
Olharam, porém, não houve libertador, sim, para o Senhor, porém não lhes respondeu.
Então, os moí como o pó da terra; como a lama das ruas os trilhei e dissipei.
44
Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para cabeça das nações; o povo que não conhecia me servirá.
Os filhos de estranhos se me sujeitaram; ouvindo a minha voz, me obedeceram.
Os filhos de estranhos descaíram; e, cingindo-se, saíram dos seus encerramentos.
Vive o Senhor, e bendito seja o meu rochedo; e exaltado seja Deus, a rocha da minha salvação,
o Deus que me dá inteira vingança e sujeita os povos debaixo de mim,
e o que me tira dentre os meus inimigos; e tu me exaltas sobre os que contra mim se levantam; do homem violento me livras.