II Samuel 22:44

"Tu me livraste dos ataques do meu povo; preservaste-me como líder de nações. Um povo que eu não conhecia me é sujeito.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Das contendas do meu povo me livraste e me fizeste cabeça das nações; povo que não conheci me serviu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para cabeça das nações; o povo que não conhecia, me servirá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para cabeça das nações; o povo que não conhecia me servirá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Dos conflitos do meu povo me livraste e me fizeste cabeça das nações; um povo que eu não conhecia me serviu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tu me livras de revoluções no meio do povo e me colocas como rei das nações. Povos que eu não conhecia são agora meus escravos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Tu me livraste de meus acusadores e me preservaste como governante de nações; povos que eu não conhecia agora me servem.

Nova Versão Transformadora

Tambem me livraste das contendas de meu povo: guardaste-me para cabeça das Gentes; o povo que não conhecia, me servio.

1848 - Almeida Antiga

Também me livraste das contendas do meu povo; guardaste-me para ser o cabeça das nações; um povo que eu não conhecia me serviu.

Almeida Recebida

Tu me livraste de um povo rebelado; fizeste-me o grande chefe das nações; um povo que não conheci coloca-se ao meu serviço.

King James Atualizada

You have made me free from the fightings of my people; you have made me the head of the nations: a people of whom I had no knowledge will be my servants.

Basic English Bible

"You have delivered me from the attacks of the peoples; you have preserved me as the head of nations. People I did not know now serve me,

New International Version

Thou also hast delivered me from the strivings of my people; Thou hast kept me to be the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.

American Standard Version

II Samuel 22

Esmaguei-os completamente, e não puderam levantar-se; caíram debaixo dos meus pés.
Tu me revestiste de força para a batalha; fizeste cair aos meus pés os meus adversários.
Fizeste que os meus inimigos fugissem de mim; destruí os que me odiavam.
Gritaram por socorro, mas não havia quem os salvasse; gritaram ao Senhor, mas ele não respondeu.
Eu os reduzi a pó, como o pó da terra; esmaguei-os e os amassei como a lama das ruas.
44
"Tu me livraste dos ataques do meu povo; preservaste-me como líder de nações. Um povo que eu não conhecia me é sujeito.
Estrangeiros me bajulam; assim que me ouvem, me obedecem.
Todos eles perdem a coragem; saem tremendo das suas fortalezas.
"O Senhor vive! Bendita seja a minha Rocha! Exaltado seja Deus, a Rocha que me salva!
Este é o Deus que em meu favor executa vingança, que sujeita nações ao meu poder;
que me livrou dos meus inimigos. Tu me exaltaste acima dos meus agressores; de homens violentos me libertaste.