Exodo 22:29

As tuas primícias e os teus licores não retardarás; o primogênito de teus filhos me darás.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não tardarás em trazer ofertas do melhor das tuas ceifas e das tuas vinhas; o primogênito de teus filhos me darás.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Thou shalt not delay to offer of thy harvest, and of the outflow of thy presses. The first-born of thy sons shalt thou give unto me.

American Standard Version

Do not keep back your offerings from the wealth of your grain and your vines. The first of your sons you are to give to me.

Basic English Bible

Não tardarás em trazer ofertas da tua ceifa e dos teus lagares. O primogênito de teus filhos me darás.

Almeida Recebida

´Quando entregar as ofertas das colheitas, do vinho e do azeite, não retenha coisa alguma. ´Consagre a mim seu primeiro filho.

Nova Versão Transformadora

- Traga-me no tempo certo as ofertas de cereais, de vinho e de azeite. - Entregue-me o seu primeiro filho.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Traze-me no tempo certo as primícias das ofertas de tuas colheitas; de cereais, de vinho e de azeite. Consagra a mim o primogênito de teus filhos.

King James Atualizada

As tuas primícias, e os teus licores não retardarás: o primogênito de teus filhos me darás.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"Do not hold back offerings from your granaries or your vats. The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain. "You must give me the firstborn of your sons.

New International Version

"Não retenham as ofertas de suas colheitas. "Consagrem-me o primeiro filho de vocês

Nova Versão Internacional

- Não demore em trazer ofertas do melhor das suas colheitas e das suas vinhas; entregue-me o primogênito dos seus filhos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tua plenidão e tuas lagrimas não dilatarás: ao primogenito de teus filhos me darás.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 22

e a minha ira se acenderá, e vos matarei à espada; e vossas mulheres ficarão viúvas, e vossos filhos, órfãos.
Se emprestares dinheiro ao meu povo, ao pobre que está contigo, não te haverás com ele como um usurário; não lhe imporás usura.
Se tomares em penhor a veste do teu próximo, lho restituirás antes do pôr do sol,
porque aquela é a sua cobertura e a veste da sua pele; em que se deitaria? Será, pois, que, quando clamar a mim, eu o ouvirei, porque sou misericordioso.
Os juízes não amaldiçoarás e o príncipe dentre o teu povo não maldirás.
29
As tuas primícias e os teus licores não retardarás; o primogênito de teus filhos me darás.
Assim farás dos teus bois e das tuas ovelhas; sete dias estarão com sua mãe, e ao oitavo dia mos darás.
E ser-me-eis homens santos; portanto, não comereis carne despedaçada no campo; aos cães a lançareis.