Ezequiel 48:19

E os que servem à cidade servir-lhe-ão dentre todas as tribos de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Lavrá-lo-ão os trabalhadores da cidade, provindos de todas as tribos de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os que servem a cidade servi-la-ão dentre todas as tribos de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Essa parte será cultivada pelos trabalhadores da cidade, provindos de todas as tribos de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quem trabalhar na cidade, seja de que tribo for, poderá cultivar essa terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Estes poderão vir de todas as tribos de Israel.

Nova Versão Internacional

Os que vierem das diversas tribos para trabalharem na cidade poderão cultivar essa terra.

Nova Versão Transformadora

E os que servem a a cidade, á servirão de todas as tribus de Israel.

1848 - Almeida Antiga

E os que servem a cidade, dentre todas as tribos de Israel, cultivá-lo-ão.

Almeida Recebida

E os que servem a cidade, seus trabalhadores, dentre todas as Tribos de Israel, o cultivarão.

King James Atualizada

It will be farmed by workers of the town from all the tribes of Israel.

Basic English Bible

The workers from the city who farm it will come from all the tribes of Israel.

New International Version

And they that labor in the city, out of all the tribes of Israel, shall till it.

American Standard Version

Ezequiel 48

E não venderão nada disso, nem trocarão, nem transferirão as primícias da terra, porque é santidade ao Senhor.
Mas as cinco mil, as que ficaram da largura diante das vinte e cinco mil, ficarão para o uso da cidade, para habitação e para arrabaldes; e a cidade estará no meio.
E estas serão as suas medidas: a banda do norte, de quatro mil e quinhentas canas, e a banda do sul, de quatro mil e quinhentas, e a banda do oriente, de quatro mil e quinhentas, e a banda do ocidente, de quatro mil e quinhentas.
E os arrabaldes da cidade serão, para o norte, de duzentas e cinquenta canas, e, para o sul, de duzentas e cinquenta, e, para o oriente, de duzentas e cinquenta, e, para o ocidente, de duzentas e cinquenta.
E, quanto ao que ficou do resto do comprimento, paralela à santa oferta, será dez mil para o oriente, e dez mil, para o ocidente; e corresponderá à santa oferta; e a sua novidade será para sustento daqueles que servem à cidade.
19
E os que servem à cidade servir-lhe-ão dentre todas as tribos de Israel.
Toda a oferta será de vinte e cinco mil canas com mais vinte e cinco mil em quadrado; oferecereis a santa oferta, com a possessão da cidade.
E o que restar será para o príncipe; desta e da outra banda da santa oferta e da possessão da cidade, diante das vinte e cinco mil canas da oferta, na direção do termo do oriente e do ocidente, diante das vinte e cinco mil, na direção do termo do ocidente, correspondente às porções, será a parte do príncipe; e a oferta santa e o santuário da casa estarão no meio.
E, desde a possessão dos levitas e desde a possessão da cidade, no meio do que pertencer ao príncipe, entre o termo de Judá e o termo de Benjamim, será isso para o príncipe.
E, quanto ao resto das tribos, desde a banda do oriente até à banda do ocidente, Benjamim, uma porção.
E, junto ao termo de Benjamim, desde a banda do oriente até à banda do ocidente, Simeão, uma porção.