Ezequiel 48:19

Essa parte será cultivada pelos trabalhadores da cidade, provindos de todas as tribos de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Lavrá-lo-ão os trabalhadores da cidade, provindos de todas as tribos de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os que servem a cidade servi-la-ão dentre todas as tribos de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os que servem à cidade servir-lhe-ão dentre todas as tribos de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem trabalhar na cidade, seja de que tribo for, poderá cultivar essa terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Estes poderão vir de todas as tribos de Israel.

Nova Versão Internacional

Os que vierem das diversas tribos para trabalharem na cidade poderão cultivar essa terra.

Nova Versão Transformadora

E os que servem a a cidade, á servirão de todas as tribus de Israel.

1848 - Almeida Antiga

E os que servem a cidade, dentre todas as tribos de Israel, cultivá-lo-ão.

Almeida Recebida

E os que servem a cidade, seus trabalhadores, dentre todas as Tribos de Israel, o cultivarão.

King James Atualizada

It will be farmed by workers of the town from all the tribes of Israel.

Basic English Bible

The workers from the city who farm it will come from all the tribes of Israel.

New International Version

And they that labor in the city, out of all the tribes of Israel, shall till it.

American Standard Version

Ezequiel 48

Não poderão vender nem trocar nenhuma parte dessa área. A melhor parte da terra não pode ser transferida a outros, porque é santa para o Senhor.
- A área que restar, de dois quilômetros e meio de largura por doze quilômetros e meio de comprimento será para o uso civil da cidade, para habitação e para arredores; a cidade ficará no meio.
Estas serão as suas dimensões: o lado norte, de dois mil duzentos e cinquenta metros, o lado sul, de dois mil duzentos e cinquenta metros, o lado leste, de dois mil duzentos e cinquenta metros, e o lado oeste, de dois mil duzentos e cinquenta metros.
Os arredores da cidade serão, ao norte, de cento e vinte e cinco metros, ao sul, de cento e vinte e cinco metros, a leste, de cento e vinte e cinco metros e, a oeste, de cento e vinte e cinco metros.
Quanto à área restante, paralela à região sagrada, será de cinco quilômetros para o leste e de cinco quilômetros para o oeste; e o seu produto será para o sustento daqueles que trabalham na cidade.
19
Essa parte será cultivada pelos trabalhadores da cidade, provindos de todas as tribos de Israel.
A região sagrada terá doze quilômetros e meio de cada lado, formando um quadrado, e incluirá a propriedade da cidade.
- O que restar de ambos os lados da região sagrada e da propriedade da cidade será do príncipe. Aquilo que se estende dos doze quilômetros e meio em direção do leste e também dos doze quilômetros e meio em direção oeste, paralelamente com as porções, será do príncipe; a região sagrada e o santuário do templo estarão no meio.
A área que pertence aos levitas e à cidade estará no meio daquilo que pertence ao príncipe. A área entre o território de Judá e o território de Benjamim será do príncipe.
- Quanto ao resto das tribos, desde o lado leste até o lado oeste, Benjamim terá uma porção.
Limitando-se com Benjamim, desde o lado leste até o lado oeste, Simeão terá uma porção.