I Pedro 2:13

Sujeitai-vos, pois, a toda ordenação humana por amor do Senhor; quer ao rei, como superior;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sujeitai-vos a toda instituição humana por causa do Senhor, quer seja ao rei, como soberano,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sujeitai-vos pois a toda a ordenação humana por amor do Senhor; quer ao rei, como superior;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por causa do Senhor, estejam sujeitos a toda instituição humana, quer seja ao rei, como soberano,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por causa do Senhor, sejam obedientes a toda autoridade humana: ao Imperador , que é a mais alta autoridade;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por causa do Senhor, sujeitem-se a toda autoridade constituída entre os homens; seja ao rei, como autoridade suprema,

Nova Versão Internacional

Por causa do Senhor, submetam-se a todas as autoridades humanas, seja o rei como autoridade máxima,

Nova Versão Transformadora

Portanto sujeitai-vos a toda ordenação humana por amor do Senhor: seja ao Rei como a Superior:

1848 - Almeida Antiga

Sujeitai-vos a toda autoridade humana por amor do Senhor, quer ao rei, como soberano,

Almeida Recebida

Por causa do Senhor, submetei-vos a toda autoridade constituída entre os povos; seja ao rei, como principal monarca,

King James Atualizada

Keep all the laws of men because of the Lord; those of the king, who is over all,

Basic English Bible

Submit yourselves for the Lord's sake to every human authority: whether to the emperor, as the supreme authority,

New International Version

Be subject to every ordinance of man for the Lord's sake: whether to the king, as supreme;

American Standard Version

I Pedro 2

e uma pedra de tropeço e rocha de escândalo, para aqueles que tropeçam na palavra, sendo desobedientes; para o que também foram destinados.
Mas vós sois a geração eleita, o sacerdócio real, a nação santa, o povo adquirido, para que anuncieis as virtudes daquele que vos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz;
vós que, em outro tempo, não éreis povo, mas, agora, sois povo de Deus; que não tínheis alcançado misericórdia, mas, agora, alcançastes misericórdia.
Amados, peço-vos, como a peregrinos e forasteiros, que vos abstenhais das concupiscências carnais, que combatem contra a alma,
tendo o vosso viver honesto entre os gentios, para que, naquilo em que falam mal de vós, como de malfeitores, glorifiquem a Deus no Dia da visitação, pelas boas obras que em vós observem.
13
Sujeitai-vos, pois, a toda ordenação humana por amor do Senhor; quer ao rei, como superior;
quer aos governadores, como por ele enviados para castigo dos malfeitores e para louvor dos que fazem o bem.
Porque assim é a vontade de Deus, que, fazendo o bem, tapeis a boca à ignorância dos homens loucos;
como livres e não tendo a liberdade por cobertura da malícia, mas como servos de Deus.
Honrai a todos. Amai a fraternidade. Temei a Deus. Honrai o rei.
Vós, servos, sujeitai-vos com todo o temor ao senhor, não somente ao bom e humano, mas também ao mau;