I Pedro 2:13

Sujeitai-vos a toda instituição humana por causa do Senhor, quer seja ao rei, como soberano,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sujeitai-vos pois a toda a ordenação humana por amor do Senhor; quer ao rei, como superior;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sujeitai-vos, pois, a toda ordenação humana por amor do Senhor; quer ao rei, como superior;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por causa do Senhor, estejam sujeitos a toda instituição humana, quer seja ao rei, como soberano,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Por causa do Senhor, sejam obedientes a toda autoridade humana: ao Imperador , que é a mais alta autoridade;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por causa do Senhor, sujeitem-se a toda autoridade constituída entre os homens; seja ao rei, como autoridade suprema,

Nova Versão Internacional

Por causa do Senhor, submetam-se a todas as autoridades humanas, seja o rei como autoridade máxima,

Nova Versão Transformadora

Portanto sujeitai-vos a toda ordenação humana por amor do Senhor: seja ao Rei como a Superior:

1848 - Almeida Antiga

Sujeitai-vos a toda autoridade humana por amor do Senhor, quer ao rei, como soberano,

Almeida Recebida

Por causa do Senhor, submetei-vos a toda autoridade constituída entre os povos; seja ao rei, como principal monarca,

King James Atualizada

Keep all the laws of men because of the Lord; those of the king, who is over all,

Basic English Bible

Submit yourselves for the Lord's sake to every human authority: whether to the emperor, as the supreme authority,

New International Version

Be subject to every ordinance of man for the Lord's sake: whether to the king, as supreme;

American Standard Version

I Pedro 2

e: Pedra de tropeço e rocha de ofensa. São estes os que tropeçam na palavra, sendo desobedientes, para o que também foram postos.
Vós, porém, sois raça eleita, sacerdócio real, nação santa, povo de propriedade exclusiva de Deus, a fim de proclamardes as virtudes daquele que vos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz;
vós, sim, que, antes, não éreis povo, mas, agora, sois povo de Deus, que não tínheis alcançado misericórdia, mas, agora, alcançastes misericórdia.
Amados, exorto-vos, como peregrinos e forasteiros que sois, a vos absterdes das paixões carnais, que fazem guerra contra a alma,
mantendo exemplar o vosso procedimento no meio dos gentios, para que, naquilo que falam contra vós outros como de malfeitores, observando-vos em vossas boas obras, glorifiquem a Deus no dia da visitação.
13
Sujeitai-vos a toda instituição humana por causa do Senhor, quer seja ao rei, como soberano,
quer às autoridades, como enviadas por ele, tanto para castigo dos malfeitores como para louvor dos que praticam o bem.
Porque assim é a vontade de Deus, que, pela prática do bem, façais emudecer a ignorância dos insensatos;
como livres que sois, não usando, todavia, a liberdade por pretexto da malícia, mas vivendo como servos de Deus.
Tratai todos com honra, amai os irmãos, temei a Deus, honrai o rei.
Servos, sede submissos, com todo o temor ao vosso senhor, não somente se for bom e cordato, mas também ao perverso;