Joao 11:34

E disse: Onde o pusestes? Disseram-lhe: Senhor, vem e vê.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E perguntou: Onde o sepultastes? Eles lhe responderam: Senhor, vem e vê!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse: Onde o pusestes? Disseram-lhe: Senhor, vem, e vê.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E perguntou: - Onde vocês o puseram? Eles responderam: - Senhor, venha ver!

2017 - Nova Almeida Aualizada

e perguntou: - Onde foi que vocês o sepultaram? - Venha ver, senhor! - responderam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Onde o colocaram? ", perguntou ele. "Vem e vê, Senhor", responderam eles.

Nova Versão Internacional

´Onde vocês o colocaram?`, perguntou. Eles responderam: ´Senhor, venha e veja`.

Nova Versão Transformadora

E disse: Onde o puzestes? disserão-lhe: Senhor, vem e vê-o.

1848 - Almeida Antiga

e perguntou: Onde o pusestes? Responderam-lhe: Senhor, vem e vê.

Almeida Recebida

Perguntou-lhes Jesus: ´Onde o colocastes?` E eles indicaram-lhe: ´Senhor, vem e vê!`

King James Atualizada

And said, Where have you put him? They said, Come and see, Lord.

Basic English Bible

"Where have you laid him?" he asked. "Come and see, Lord," they replied.

New International Version

and said, Where have ye laid him? They say unto him, Lord, come and see.

American Standard Version

Joao 11

Ela, ouvindo isso, levantou-se logo e foi ter com ele.
(Ainda Jesus não tinha chegado à aldeia, mas estava no lugar onde Marta o encontrara.)
Vendo, pois, os judeus que estavam com ela em casa e a consolavam que Maria apressadamente se levantara e saíra, seguiram-na, dizendo: Vai ao sepulcro para chorar ali.
Tendo, pois, Maria chegado aonde Jesus estava e vendo-o, lançou-se aos seus pés, dizendo-lhe: Senhor, se tu estivesses aqui, meu irmão não teria morrido.
Jesus, pois, quando a viu chorar e também chorando os judeus que com ela vinham, moveu-se muito em espírito e perturbou-se.
34
E disse: Onde o pusestes? Disseram-lhe: Senhor, vem e vê.
Jesus chorou.
Disseram, pois, os judeus: Vede como o amava.
E alguns deles disseram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer também com que este não morresse?
Jesus, pois, movendo-se outra vez muito em si mesmo, foi ao sepulcro; e era uma caverna e tinha uma pedra posta sobre ela.
Disse Jesus: Tirai a pedra. Marta, irmã do defunto, disse-lhe: Senhor, já cheira mal, porque é já de quatro dias.