Joao 14:20

Naquele dia, conhecereis que estou em meu Pai, e vós, em mim, e eu, em vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Naquele dia, vós conhecereis que eu estou em meu Pai, e vós, em mim, e eu, em vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Naquele dia conhecereis que estou em meu Pai, e vós em mim, e eu em vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquele dia vocês saberão que eu estou em meu Pai, que vocês estão em mim e que eu estou em vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando chegar aquele dia, vocês ficarão sabendo que eu estou no meu Pai e que vocês estão em mim, assim como eu estou em vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Naquele dia compreenderão que estou em meu Pai, vocês em mim, e eu em vocês.

Nova Versão Internacional

No dia em que eu for ressuscitado, vocês saberão que eu estou em meu Pai, vocês em mim, e eu em vocês.

Nova Versão Transformadora

Naquelle dia conhecereis que estou em meu Pai, e vósoutros em mim, e eu em vósoutros.

1848 - Almeida Antiga

Naquele dia conhecereis que estou em meu Pai, e vós em mim, e eu em vós.

Almeida Recebida

E naquele dia, entendereis que Eu estou no meu Pai, e vós, em mim, e Eu, em vós.

King James Atualizada

At that time it will be clear to you that I am in my Father, and you are in me, and I in you.

Basic English Bible

On that day you will realize that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.

New International Version

In that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.

American Standard Version

Joao 14

Se me amardes, guardareis os meus mandamentos.
E eu rogarei ao Pai, e ele vos dará outro Consolador, para que fique convosco para sempre,
o Espírito da verdade, que o mundo não pode receber, porque não o vê, nem o conhece; mas vós o conheceis, porque habita convosco e estará em vós.
Não vos deixarei órfãos; voltarei para vós.
Ainda um pouco, e o mundo não me verá mais, mas vós me vereis; porque eu vivo, e vós vivereis.
20
Naquele dia, conhecereis que estou em meu Pai, e vós, em mim, e eu, em vós.
Aquele que tem os meus mandamentos e os guarda, este é o que me ama; e aquele que me ama será amado de meu Pai, e eu o amarei e me manifestarei a ele.
Disse-lhe Judas (não o Iscariotes): Senhor, de onde vem que te hás de manifestar a nós e não ao mundo?
Jesus respondeu e disse-lhe: Se alguém me ama, guardará a minha palavra, e meu Pai o amará, e viremos para ele e faremos nele morada.
Quem não me ama não guarda as minhas palavras; ora, a palavra que ouvistes não é minha, mas do Pai que me enviou.
Tenho-vos dito isso, estando convosco.