Joao 2:4

Disse-lhe Jesus: Mulher, que tenho eu contigo? Ainda não é chegada a minha hora.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Jesus lhe disse: Mulher, que tenho eu contigo? Ainda não é chegada a minha hora.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse-lhe Jesus: Mulher, que tenho eu contigo? ainda não é chegada a minha hora.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus respondeu: - Por que a senhora está me dizendo isso? Ainda não é chegada a minha hora.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus respondeu: - Não é preciso que a senhora diga o que eu devo fazer. Ainda não chegou a minha hora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Respondeu Jesus: "Que temos nós em comum, mulher? A minha hora ainda não chegou".

Nova Versão Internacional

´Mulher, isso não me diz respeito`, respondeu Jesus. ´Minha hora ainda não chegou.`

Nova Versão Transformadora

Disse-lhe Jesus: Que tenho eu comtigo, mulher? ainda minha hora não he vinda.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu-lhes Jesus: Mulher, que tenho eu contigo? Ainda não é chegada a minha hora.

Almeida Recebida

Jesus lhe disse: ´Mulher, em que essa tua preocupação tem a ver comigo? Ainda não é chegada a minha hora`.

King James Atualizada

Jesus said to her, Woman, this is not your business; my time is still to come.

Basic English Bible

"Woman, The Greek for [Woman] does not denote any disrespect. why do you involve me?" Jesus replied. "My hour has not yet come."

New International Version

And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.

American Standard Version

Joao 2

E, ao terceiro dia, fizeram-se umas bodas em Caná da Galileia; e estava ali a mãe de Jesus.
E foram também convidados Jesus e os seus discípulos para as bodas.
E, faltando o vinho, a mãe de Jesus lhe disse: Não têm vinho.
04
Disse-lhe Jesus: Mulher, que tenho eu contigo? Ainda não é chegada a minha hora.
Sua mãe disse aos empregados: Fazei tudo quanto ele vos disser.
E estavam ali postas seis talhas de pedra, para as purificações dos judeus, e em cada uma cabiam duas ou três metretas.
Disse-lhes Jesus: Enchei de água essas talhas. E encheram-nas até em cima.
E disse-lhes: Tirai agora e levai ao mestre-sala. E levaram.
E, logo que o mestre-sala provou a água feita vinho (não sabendo de onde viera, se bem que o sabiam os empregados que tinham tirado a água), chamou o mestre-sala ao esposo.