Joao 9:39

E disse-lhe Jesus: Eu vim a este mundo para juízo, a fim de que os que não veem vejam e os que veem sejam cegos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Prosseguiu Jesus: Eu vim a este mundo para juízo, a fim de que os que não veem vejam, e os que veem se tornem cegos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhe Jesus: Eu vim a este mundo para juízo, a fim de que os que não veem vejam, e os que veem sejam cegos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus continuou: - Eu vim a este mundo para juízo, a fim de que os que não veem vejam, e os que veem se tornem cegos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Jesus afirmou: - Eu vim a este mundo para julgar as pessoas, a fim de que os cegos vejam e que fiquem cegos os que veem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse Jesus: "Eu vim a este mundo para julgamento, a fim de que os cegos vejam e os que vêem se tornem cegos".

Nova Versão Internacional

Então Jesus disse: ´Eu vim a este mundo para julgar, para dar visão aos cegos e para fazer que os que veem se tornem cegos`.

Nova Versão Transformadora

E disse Jesus: Eu vim a este mundo para juizo, para que os que não vêm, vejão; e os que vêm, ceguem.

1848 - Almeida Antiga

Prosseguiu então Jesus: Eu vim a este mundo para juízo, a fim de que os que não veem vejam, e os que veem se tornem cegos.

Almeida Recebida

Então revelou Jesus: ´Eu vim a este mundo para julgamento, a fim de que os cegos vejam e os que vêem se tornem cegos.`

King James Atualizada

And Jesus said, I came into this world to be a judge, so that those who do not see may see, and those who see may become blind.

Basic English Bible

Jesus said, Some early manuscripts do not have [Then the man said ...; [39] Jesus said.] "For judgment I have come into this world, so that the blind will see and those who see will become blind."

New International Version

And Jesus said, For judgment came I into this world, that they that see not may see; and that they that see may become blind.

American Standard Version

Joao 9

Responderam eles e disseram-lhe: Tu és nascido todo em pecados e nos ensinas a nós? E expulsaram-no.
Jesus ouviu que o tinham expulsado e, encontrando-o, disse-lhe: Crês tu no Filho de Deus?
Ele respondeu e disse: Quem é ele, Senhor, para que nele creia?
E Jesus lhe disse: Tu já o tens visto, e é aquele que fala contigo.
Ele disse: Creio, Senhor. E o adorou.
39
E disse-lhe Jesus: Eu vim a este mundo para juízo, a fim de que os que não veem vejam e os que veem sejam cegos.
Aqueles dos fariseus que estavam com ele, ouvindo isso, disseram-lhe: Também nós somos cegos?
Disse-lhes Jesus: Se fôsseis cegos, não teríeis pecado; mas como agora dizeis: Vemos, por isso, o vosso pecado permanece.