Joao 9:39

Jesus continuou: - Eu vim a este mundo para juízo, a fim de que os que não veem vejam, e os que veem se tornem cegos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Prosseguiu Jesus: Eu vim a este mundo para juízo, a fim de que os que não veem vejam, e os que veem se tornem cegos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhe Jesus: Eu vim a este mundo para juízo, a fim de que os que não veem vejam, e os que veem sejam cegos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhe Jesus: Eu vim a este mundo para juízo, a fim de que os que não veem vejam e os que veem sejam cegos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jesus afirmou: - Eu vim a este mundo para julgar as pessoas, a fim de que os cegos vejam e que fiquem cegos os que veem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse Jesus: "Eu vim a este mundo para julgamento, a fim de que os cegos vejam e os que vêem se tornem cegos".

Nova Versão Internacional

Então Jesus disse: ´Eu vim a este mundo para julgar, para dar visão aos cegos e para fazer que os que veem se tornem cegos`.

Nova Versão Transformadora

E disse Jesus: Eu vim a este mundo para juizo, para que os que não vêm, vejão; e os que vêm, ceguem.

1848 - Almeida Antiga

Prosseguiu então Jesus: Eu vim a este mundo para juízo, a fim de que os que não veem vejam, e os que veem se tornem cegos.

Almeida Recebida

Então revelou Jesus: ´Eu vim a este mundo para julgamento, a fim de que os cegos vejam e os que vêem se tornem cegos.`

King James Atualizada

And Jesus said, I came into this world to be a judge, so that those who do not see may see, and those who see may become blind.

Basic English Bible

Jesus said, Some early manuscripts do not have [Then the man said ...; [39] Jesus said.] "For judgment I have come into this world, so that the blind will see and those who see will become blind."

New International Version

And Jesus said, For judgment came I into this world, that they that see not may see; and that they that see may become blind.

American Standard Version

Joao 9

Mas eles disseram: - Você nasceu cheio de pecado e quer nos ensinar? E o expulsaram.
Jesus ouviu que eles tinham expulsado o homem. Ao encontrá-lo, perguntou: - Você crê no Filho do Homem?
Ele respondeu: - Quem é, Senhor, para que eu creia nele?
E Jesus lhe disse: - Você já o tem visto, e é aquele que está falando com você.
Então ele afirmou: - Eu creio, Senhor! E o adorou.
39
Jesus continuou: - Eu vim a este mundo para juízo, a fim de que os que não veem vejam, e os que veem se tornem cegos.
Alguns dos fariseus que estavam perto dele perguntaram-lhe: - Por acaso também nós somos cegos?
Jesus respondeu: - Se vocês fossem cegos, não teriam pecado algum. Mas, porque agora dizem: ´Nós vemos`, o pecado de vocês permanece.