II Corintios 4:7

Temos, porém, esse tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus e não de nós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus e não de nós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não de nós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que se veja que a excelência do poder provém de Deus, não de nós.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém nós que temos esse tesouro espiritual somos como potes de barro para que fique claro que o poder supremo pertence a Deus e não a nós.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas temos esse tesouro em vasos de barro, para mostrar que este poder que a tudo excede provém de Deus, e não de nós.

Nova Versão Internacional

Agora nós mesmos somos como vasos frágeis de barro que contêm esse grande tesouro. Assim, fica evidente que esse grande poder vem de Deus, e não de nós.

Nova Versão Transformadora

Porem temos este thesouro em vasos de barro, para que a excellencia da efficacia seja de Deos, e não de nós.

1848 - Almeida Antiga

Temos, porém, este tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus, e não de nós.

Almeida Recebida

Temos, porém, esse tesouro em vasos de barro, para demonstrar que este poder que a tudo excede provém de Deus e não de nós mesmos.

King James Atualizada

But we have this wealth in vessels of earth, so that it may be seen that the power comes not from us but from God;

Basic English Bible

But we have this treasure in jars of clay to show that this all-surpassing power is from God and not from us.

New International Version

But we have this treasure in earthen vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves;

American Standard Version

II Corintios 4

antes, rejeitamos as coisas que, por vergonha, se ocultam, não andando com astúcia nem falsificando a palavra de Deus; e assim nos recomendamos à consciência de todo homem, na presença de Deus, pela manifestação da verdade.
Mas, se ainda o nosso evangelho está encoberto, para os que se perdem está encoberto,
nos quais o deus deste século cegou os entendimentos dos incrédulos, para que não lhes resplandeça a luz do evangelho da glória de Cristo, que é a imagem de Deus.
Porque não nos pregamos a nós mesmos, mas a Cristo Jesus, o Senhor; e nós mesmos somos vossos servos, por amor de Jesus.
Porque Deus, que disse que das trevas resplandecesse a luz, é quem resplandeceu em nossos corações, para iluminação do conhecimento da glória de Deus, na face de Jesus Cristo.
07
Temos, porém, esse tesouro em vasos de barro, para que a excelência do poder seja de Deus e não de nós.
Em tudo somos atribulados, mas não angustiados; perplexos, mas não desanimados;
perseguidos, mas não desamparados; abatidos, mas não destruídos;
trazendo sempre por toda parte a mortificação do Senhor Jesus no nosso corpo, para que a vida de Jesus se manifeste também em nossos corpos.
E assim nós, que vivemos, estamos sempre entregues à morte por amor de Jesus, para que a vida de Jesus se manifeste também em nossa carne mortal.
De maneira que em nós opera a morte, mas em vós, a vida.