Genesis 32:28

Então disse: - Seu nome não será mais Jacó, e sim Israel, pois você lutou com Deus e com os homens e prevaleceu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, disse: Já não te chamarás Jacó, e sim Israel, pois como príncipe lutaste com Deus e com os homens e prevaleceste.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então disse: Não se chamará mais o teu nome Jacó, mas Israel: pois como príncipe lutaste com Deus e com os homens, e prevaleceste.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, disse: Não se chamará mais o teu nome Jacó, mas Israel, pois, como príncipe, lutaste com Deus e com os homens e prevaleceste.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o homem disse: - O seu nome não será mais Jacó. Você lutou com Deus e com os homens e venceu; por isso o seu nome será Israel .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então disse o homem: "Seu nome não será mais Jacó, mas sim Israel, porque você lutou com Deus e com homens e venceu".

Nova Versão Internacional

O homem disse: ´Seu nome não será mais Jacó. De agora em diante, você se chamará Israel, pois lutou com Deus e com os homens e venceu`.

Nova Versão Transformadora

Então disse: Não se chamará mais teu nome Jacob, mas Israel: pois como principe lutaste com Deos, e com os homens, e prevaleceste.

1848 - Almeida Antiga

Então disse: Não te chamarás mais Jacó, mas Israel; porque tens lutado com Deus e com os homens e tens prevalecido.

Almeida Recebida

Então o homem orientou-o: ´Não te chamarás mais Jacó, mas, sim, Israel, porquanto como príncipe lutaste com Deus e com os seres humanos e prevaleceste!`

King James Atualizada

And he said, Your name will no longer be Jacob, but Israel: for in your fight with God and with men you have overcome.

Basic English Bible

Then the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel, [Israel] probably means [he struggles with God.] because you have struggled with God and with humans and have overcome."

New International Version

And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed.

American Standard Version

Genesis 32

Reuniu todos e fez com que passassem o ribeiro. Também fez passar tudo o que lhe pertencia.
Jacó ficou sozinho, e um homem lutava com ele, até o romper do dia.
Vendo este que não podia com Jacó, tocou-lhe na articulação da coxa, de modo que a junta da coxa de Jacó se deslocou, na luta com o homem.
Então o homem disse: - Deixe-me ir, pois já rompeu o dia. Jacó respondeu: - Não o deixarei ir se você não me abençoar.
Então o homem perguntou: - Como você se chama? Ele respondeu: - Jacó.
28
Então disse: - Seu nome não será mais Jacó, e sim Israel, pois você lutou com Deus e com os homens e prevaleceu.
Jacó disse: - Por favor, diga-me como você se chama. Ele respondeu: - Por que você pergunta pelo meu nome? E o abençoou ali.
Jacó deu àquele lugar o nome de Peniel, pois disse: ´Vi Deus face a face, e a minha vida foi salva.`
Nasceu-lhe o sol, quando ele atravessava Peniel. E mancava por causa da coxa.
Por isso, os filhos de Israel não comem, até hoje, o nervo do quadril, na articulação da coxa, porque o homem tocou a articulação da coxa de Jacó no nervo do quadril.