II Samuel 19:33

O rei disse a Barzilai: - Venha comigo, e eu o sustentarei em Jerusalém.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse o rei a Barzilai: Vem tu comigo, e te sustentarei em Jerusalém.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse o rei a Barzilai: Passa tu comigo, e sustentar-te-ei comigo em Jerusalém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse o rei a Barzilai: Passa tu comigo, e sustentar-te-ei comigo em Jerusalém.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Barzilai, - disse o rei - venha para Jerusalém e fique comigo, que eu o sustentarei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O rei disse a Barzilai: "Venha comigo para Jerusalém, e eu cuidarei de você".

Nova Versão Internacional

O rei disse a Barzilai: ´Venha comigo para Jerusalém, e eu cuidarei de você`.

Nova Versão Transformadora

E disse o rei a Barzillai: passa tu comigo, e sustentar-te-hei comigo em Jerusalem.

1848 - Almeida Antiga

Disse, pois, o rei a Barzilai: Passa tu comigo e eu te sustentarei em Jerusalém, em minha companhia.

Almeida Recebida

O rei solicitou a Barzilai: ´Passa comigo e fica em minha companhia em Jerusalém, e eu cuidarei de ti.

King James Atualizada

And the king said to Barzillai, Come over with me, and I will take care of you in Jerusalem.

Basic English Bible

The king said to Barzillai, "Cross over with me and stay with me in Jerusalem, and I will provide for you."

New International Version

And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will sustain thee with me in Jerusalem.

American Standard Version

II Samuel 19

Porque toda a casa de meu pai era digna de morte diante do rei, meu senhor, mas o rei pôs este seu servo entre os que sentam à sua mesa para comer. Que direito ainda tenho? Que mais posso pedir ao rei?
Então o rei disse: - Por que você ainda fala dos seus negócios? Eu decido que você e Ziba repartam as terras.
Mas Mefibosete disse ao rei: - Que ele fique com tudo, uma vez que o rei, meu senhor, já voltou em paz à sua casa.
Também Barzilai, o gileadita, desceu de Rogelim e passou com o rei o Jordão, para o acompanhar até o outro lado.
Barzilai era bem velho, da idade de oitenta anos. Ele havia sustentado o rei quando este estava em Maanaim, porque era um homem muito rico.
33
O rei disse a Barzilai: - Venha comigo, e eu o sustentarei em Jerusalém.
Mas Barzilai respondeu ao rei: - Quantos serão ainda os dias dos anos da minha vida? Não vale a pena subir com o rei a Jerusalém.
Hoje tenho oitenta anos. Poderia eu discernir entre o que é bom e o que é mau? Poderia este seu servo perceber o sabor do que come e do que bebe? Poderia eu ainda ouvir a voz dos cantores e cantoras? E por que este seu servo se tornaria ainda um peso ao rei, meu senhor?
Este seu servo irá com o rei só um pouco além do Jordão. Por que o rei iria me retribuir com tal recompensa?
Deixe que este seu servo volte, e morrerei na minha cidade e serei sepultado junto de meu pai e de minha mãe. Mas aqui está o seu servo Quimã. Deixe que ele passe com o rei, meu senhor. Faça por ele o que achar melhor.
O rei respondeu: - Quimã passará comigo, e eu farei por ele o que você achar melhor. E tudo o que você me pedir, isso farei por você.