II Samuel 19:36

Este seu servo irá com o rei só um pouco além do Jordão. Por que o rei iria me retribuir com tal recompensa?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Com o rei irá o teu servo ainda um pouco além do Jordão; por que há de me retribuir o rei com tal recompensa?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Com o rei passará teu servo ainda um pouco mais além do Jordão: e por que me recompensará o rei com tal recompensa?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Com o rei passará teu servo ainda um pouco mais além do Jordão; e por que me recompensará o rei com tal recompensa?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não mereço uma recompensa tão grande como essa. Eu irei com o senhor só até um pouco depois do rio Jordão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Teu servo acompanhará o rei um pouco mais, atravessando o Jordão, mas não há motivo para uma recompensa dessas.

Nova Versão Internacional

Atravessar o Jordão com o rei é honra suficiente para mim!

Nova Versão Transformadora

Com el rei passará teu servo ainda hum pouco mais alem do Jordão: e porque el rei me recompensara com tal recompensa?

1848 - Almeida Antiga

O teu servo passará com o rei até um pouco além do Jordão. Por que me daria o rei tal recompensa?

Almeida Recebida

O teu servo passará feliz com o rei até um pouco além do Jordão, mas não te preocupes com uma recompensa dessas para comigo.

King James Atualizada

Your servant's desire was only to take the king over Jordan; why is the king to give me such a reward?

Basic English Bible

Your servant will cross over the Jordan with the king for a short distance, but why should the king reward me in this way?

New International Version

Thy servant would but just go over the Jordan with the king: and why should the king recompense it me with such a reward?

American Standard Version

II Samuel 19

Também Barzilai, o gileadita, desceu de Rogelim e passou com o rei o Jordão, para o acompanhar até o outro lado.
Barzilai era bem velho, da idade de oitenta anos. Ele havia sustentado o rei quando este estava em Maanaim, porque era um homem muito rico.
O rei disse a Barzilai: - Venha comigo, e eu o sustentarei em Jerusalém.
Mas Barzilai respondeu ao rei: - Quantos serão ainda os dias dos anos da minha vida? Não vale a pena subir com o rei a Jerusalém.
Hoje tenho oitenta anos. Poderia eu discernir entre o que é bom e o que é mau? Poderia este seu servo perceber o sabor do que come e do que bebe? Poderia eu ainda ouvir a voz dos cantores e cantoras? E por que este seu servo se tornaria ainda um peso ao rei, meu senhor?
36
Este seu servo irá com o rei só um pouco além do Jordão. Por que o rei iria me retribuir com tal recompensa?
Deixe que este seu servo volte, e morrerei na minha cidade e serei sepultado junto de meu pai e de minha mãe. Mas aqui está o seu servo Quimã. Deixe que ele passe com o rei, meu senhor. Faça por ele o que achar melhor.
O rei respondeu: - Quimã passará comigo, e eu farei por ele o que você achar melhor. E tudo o que você me pedir, isso farei por você.
Todo o povo passou o Jordão, e o rei também passou. E o rei beijou Barzilai e o abençoou. E Barzilai voltou para casa.
Dali o rei foi para Gilgal, e Quimã foi com ele. Todo o povo de Judá e metade do povo de Israel acompanharam o rei.
Eis que todos os homens de Israel vieram falar com o rei e lhe disseram: - Por que os nossos irmãos, os homens de Judá, roubaram o rei e o trouxeram para este lado do Jordão com a casa dele e todos os servos de Davi?