II Samuel 2:15

Então se levantaram e avançaram em igual número: doze de Benjamim, da parte de Isbosete, filho de Saul, e doze dos homens de Davi.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, se levantaram e avançaram em igual número: doze de Benjamim, da parte de Isbosete, filho de Saul, e doze dos homens de Davi.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então se levantaram e passaram, por conta, doze de Benjamim, da parte de Isbosete, filho de Saul, e doze dos servos de Davi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, se levantaram e passaram, por conta, doze de Benjamim, da parte de Isbosete, filho de Saul, e doze dos servos de Davi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Aí doze soldados, representando Isbosete e a tribo de Benjamim, lutaram contra doze soldados de Davi.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então doze soldados aliados de Benjamim e Is-Bosete, filho de Saul, atravessaram o açude para enfrentar doze dos soldados aliados de Davi.

Nova Versão Internacional

Então foram escolhidos doze soldados de Benjamim para representar Isbosete, filho de Saul, e doze soldados para representar Davi.

Nova Versão Transformadora

Então se levantarão e passárão por conta, doze de Benjamin, de parta de Isboseth, filho de Saul; e doze dos servos de David.

1848 - Almeida Antiga

Levantaram-se, pois, e passaram, em número de doze por Benjamim e por Isbosete, filho de Saul, e doze dos servos de Davi.

Almeida Recebida

Vieram eles e foram contados: doze guerreiros de Benjamim, por Is-Bosete, filho de Saul, e doze da guarda de Davi.

King James Atualizada

So they got up and went over by number: twelve for Benjamin and Ish-bosheth and twelve of the servants of David.

Basic English Bible

So they stood up and were counted off - twelve men for Benjamin and Ish-Bosheth son of Saul, and twelve for David.

New International Version

Then they arose and went over by number: twelve for Benjamin, and for Ish-bosheth the son of Saul, and twelve of the servants of David.

American Standard Version

II Samuel 2

Isbosete, filho de Saul, tinha quarenta anos de idade quando começou a reinar sobre Israel, e reinou dois anos. Somente a casa de Judá seguia Davi.
O tempo que Davi reinou em Hebrom sobre a casa de Judá foram sete anos e seis meses.
Abner, filho de Ner, e os homens de Isbosete, filho de Saul, saíram de Maanaim e foram para Gibeão.
Joabe, filho de Zeruia, e os servos de Davi também saíram, e os dois grupos se encontraram perto da cisterna de Gibeão. Um grupo parou do lado de cá da cisterna, e o outro, do lado de lá.
Então Abner disse a Joabe: - Que os moços se levantem e lutem diante de nós. Joabe respondeu: - Está bem!
15
Então se levantaram e avançaram em igual número: doze de Benjamim, da parte de Isbosete, filho de Saul, e doze dos homens de Davi.
Cada um pegou o seu adversário pela cabeça, meteu-lhe a espada no lado, e caíram mortos juntos. Por isso aquele lugar foi chamado de Campo das Espadas. Fica perto de Gibeão.
Houve um combate intenso naquele dia, e Abner e os homens de Israel foram derrotados pelos homens de Davi.
Estavam ali os três filhos de Zeruia: Joabe, Abisai e Asael. Asael, que era ligeiro como uma gazela selvagem,
perseguiu Abner e, na sua perseguição, não se desviou nem para a direita nem para a esquerda.
Então Abner olhou para trás e perguntou: - É você, Asael? Ele respondeu: - Sou eu mesmo.