Jo 31:17

ou, se sozinho comi o meu bocado, sem reparti-lo com os órfãos

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

ou, se sozinho comi o meu bocado, e o órfão dele não participou

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ou só comi o meu bocado, e o órfão não comeu dele

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

ou sozinho comi o meu bocado, e o órfão não comeu dele

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nunca tomei sozinho as minhas refeições, mas sempre reparti a minha comida com os órfãos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

se comi meu pão sozinho, sem compartilhá-lo com o órfão,

Nova Versão Internacional

Fui mesquinho com meu alimento e me recusei a compartilhá-lo com os órfãos?

Nova Versão Transformadora

E só comi meu bocado, e o orfão não comeo delle.

1848 - Almeida Antiga

ou se tenho comido sozinho o meu bocado, e não tem comido dele o órfão também

Almeida Recebida

ou se tenho saboreado sozinho o meu alimento, mas ao órfão não permiti que compartilhasse dele,

King James Atualizada

If I kept my food for myself, and did not give some of it to the child with no father;

Basic English Bible

if I have kept my bread to myself, not sharing it with the fatherless -

New International Version

Or have eaten my morsel alone, And the fatherless hath not eaten thereof

American Standard Version

Jo 31

Isso seria fogo que consome até a destruição e arrancaria toda a minha colheita pela raiz.`
´Se não reconheci o direito do meu servo ou da minha serva quando eles reclamavam contra mim,
então que faria eu quando Deus se levantasse no tribunal? E, se ele me interrogasse, que lhe responderia eu?
Aquele que me formou no ventre de minha mãe não os fez também a eles? Ou não é o mesmo Deus que nos formou no ventre materno?`
´Se retive o que os pobres desejavam ou deixei que os olhos das viúvas esperassem em vão;
17
ou, se sozinho comi o meu bocado, sem reparti-lo com os órfãos
- porque desde a minha mocidade eu os criei como se fosse pai deles, durante toda a minha vida fui o guia das viúvas - ;
se vi alguém perecer por falta de roupa ou notava que o necessitado não tinha com que se cobrir;
se ele não me agradeceu do fundo do coração, quando se aquecia com a lã dos meus cordeiros;
se eu levantei a mão contra o órfão, sabendo que eu tinha o apoio dos juízes,
então que a omoplata caia do meu ombro, e que o meu braço seja arrancado da articulação.