Salmos 45:9

Filhas de reis se encontram entre as suas damas de honra; à sua direita está a rainha enfeitada com ouro finíssimo de Ofir.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Filhas de reis se encontram entre as tuas damas de honra; à tua direita está a rainha adornada de ouro finíssimo de Ofir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres donzelas; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres donzelas; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Entre as damas da sua corte, há filhas de reis, e, à direita do seu trono, está a rainha, usando enfeites de ouro puríssimo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Filhas de reis estão entre as mulheres da tua corte; à tua direita está a noiva real enfeitada de ouro puro de Ofir.

Nova Versão Internacional

Entre as mulheres de tua corte há filhas de reis; à tua direita, está a rainha, usando joias de ouro puro de Ofir.

Nova Versão Transformadora

Filhas de Reis ha entre tuas il lustres donzellas: a Rainha está á tua mão direita, ornada de ouro finissimo de Ophir.

1848 - Almeida Antiga

Filhas de reis estão entre as tuas ilustres donzelas; à tua mão direita está a rainha, ornada de ouro de Ofir.

Almeida Recebida

As filhas dos reis te visitam, prestando honras, e à tua direita se posta a noiva real ornamentada com jóias em ouro puro de Ofir.

King James Atualizada

Kings' daughters are among your noble women: on your right is the queen in gold of Ophir.

Basic English Bible

Daughters of kings are among your honored women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.

New International Version

Kings' daughters are among thy honorable women: At thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.

American Standard Version

Salmos 45

E nessa majestade cavalgue vitoriosamente, pela causa da verdade e da justiça; e a sua mão direita lhe ensinará proezas.
As suas flechas são afiadas e penetram o coração dos inimigos do rei; os povos caem submissos aos seus pés.
O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
O senhor, ó rei, ama a justiça e odeia a iniquidade; por isso, Deus, o seu Deus, o ungiu com o óleo de alegria, como a nenhum dos seus companheiros.
Todas as suas roupas cheiram a mirra, aloés e cássia; de palácios de marfim ressoam instrumentos de cordas que o alegram.
09
Filhas de reis se encontram entre as suas damas de honra; à sua direita está a rainha enfeitada com ouro finíssimo de Ofir.
Ouça, filha, olhe e preste atenção: esqueça o seu povo e a casa de seu pai.
Então o rei ficará encantado com a sua formosura; por ser ele o seu senhor, incline-se diante dele.
A filha de Tiro virá trazendo presentes; os mais ricos do povo lhe pedirão favores.
A filha do rei é toda formosura no interior do palácio; os seus vestidos são enfeitados de ouro.
Em roupas bordadas conduzem-na diante do rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à sua presença, ó rei.