Proverbios 5:9

para que você não dê a outros a sua honra, nem a sua vida a homens cruéis;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

lest you lose your honor to others and your dignity Or [years] to one who is cruel,

New International Version

para que não entregues aos outros a tua honra, tampouco, tua própria vida a algum homem cruel e violento;

King James Atualizada

para que você não entregue aos outros o seu vigor nem a sua vida a algum homem cruel,

Nova Versão Internacional

Para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Para que não dês a outros tua honra, nem teus annos a crueis.

1848 - Almeida Antiga

Lest thou give thine honor unto others, And thy years unto the cruel;

American Standard Version

para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis;

Almeida Recebida

para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

For fear that you may give your honour to others, and your wealth to strange men:

Basic English Bible

Se o fizer, perderá sua honra e entregará a homens impiedosos tudo que conquistou.

Nova Versão Transformadora

Se não, outros passarão a ter o bom nome que você tinha antes, e você morrerá ainda moço, nas mãos de homens cruéis.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proverbios 5

mas o seu fim é amargo como fel, e cortante como uma espada de dois gumes.
Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem ao inferno.
Ela não faz plana a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
E agora, meu filho, escute o que eu digo e não se desvie das palavras da minha boca.
Afaste o seu caminho dessa mulher; não se aproxime da porta da casa dela,
09
para que você não dê a outros a sua honra, nem a sua vida a homens cruéis;
para que os estranhos não se fartem dos seus bens, e o fruto do seu trabalho não acabe em casa alheia.
No fim de sua vida você ficará gemendo, quando a sua carne e o seu corpo se consumirem.
Então você dirá: ´Como foi que eu pude odiar o ensino? E por que o meu coração desprezou a disciplina?
Não escutei a voz dos que me ensinavam, nem dei ouvidos aos meus mestres!
Quase caí em ruína completa no meio da congregação reunida.`