Proverbios 8:27

Eu estava lá quando ele preparava os céus, quando traçava o horizonte sobre a face do abismo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I was there when he set the heavens in place, when he marked out the horizon on the face of the deep,

New International Version

Quando Ele estabeleceu os céus, lá estava Eu; quando delineou o horizonte sobre a superfície do abismo,

King James Atualizada

Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu, quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,

Nova Versão Internacional

Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando compassava ao redor a face do abismo,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando preparava os ceos, ahi estava eu: quando compassava ao redor a sobreface do abismo.

1848 - Almeida Antiga

When he established the heavens, I was there: When he set a circle upon the face of the deep,

American Standard Version

Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava um círculo sobre a face do abismo,

Almeida Recebida

Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava o horizonte sobre a face do abismo;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

When he made ready the heavens I was there: when he put an arch over the face of the deep:

Basic English Bible

Eu estava lá quando ele estabeleceu o céu, quando traçou o horizonte sobre os oceanos.

Nova Versão Transformadora

Eu estava lá quando ele colocou o céu no seu lugar e estendeu o horizonte sobre o oceano.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando compassava ao redor a face do abismo;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proverbios 8

O Senhor me possuía no início da sua obra, antes das suas obras mais antigas.
Fui estabelecida desde a eternidade, desde o princípio, antes do começo da terra.
Nasci antes de haver abismos, quando ainda não havia fontes carregadas de águas.
Antes que os montes fossem firmados, antes de haver colinas, eu nasci.
Deus ainda não tinha feito a terra, nem os seus campos, nem sequer o princípio do pó do mundo.
27
Eu estava lá quando ele preparava os céus, quando traçava o horizonte sobre a face do abismo.
Estava lá quando ele firmava as nuvens de cima, quando estabelecia as fontes do abismo,
quando fixava ao mar os seus limites, para que as águas não transgredissem a sua ordem. Quando ele compunha os fundamentos da terra,
eu estava com ele e era o seu arquiteto. Dia após dia eu era a sua alegria, divertindo-me em todo o tempo na sua presença,
divertindo-me no seu mundo habitável e achando alegria junto aos filhos dos homens.
Agora, meus filhos, escutem o que eu digo, porque felizes são os que guardam os meus caminhos.