Isaias 10:25

Pois daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação e a minha ira, para a consumir.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação e a minha ira, para a consumir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação, e a minha ira, para os consumir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação e a minha ira, para os consumir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois daqui a pouco deixarei de castigar vocês e na minha ira destruirei os assírios.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Muito em breve o meu furor passará, e a minha ira se voltará para a destruição deles".

Nova Versão Internacional

Em breve, minha fúria contra vocês passará, e minha ira se levantará para destruir os assírios`.

Nova Versão Transformadora

Porque daqui a bem pouco se cumprirão minha indignação, e minha ira, para os consumir.

1848 - Almeida Antiga

porque daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação, e a minha ira servirá para os consumir.

Almeida Recebida

Contudo, aguarde só mais um pouco de tempo e o furor chegará ao fim; então, a minha ira promoverá a total destruição deles!`

King James Atualizada

For in a very short time my passion will be over, and my wrath will be turned to their destruction.

Basic English Bible

Very soon my anger against you will end and my wrath will be directed to their destruction."

New International Version

For yet a very little while, and the indignation [against thee] shall be accomplished, and mine anger [shall be directed] to his destruction.

American Standard Version

Isaias 10

Naquele dia, os restantes de Israel e os da casa de Jacó que tiverem escapado nunca mais se apoiarão naquele que os feriu, mas se apoiarão no Senhor, o Santo de Israel.
Um resto voltará; sim, um resto de Jacó voltará para o Deus Forte.
Porque ainda que o seu povo, ó Israel, seja como a areia do mar, apenas um resto voltará. Uma destruição está determinada, transbordante de justiça.
Porque essa destruição, já determinada, o Senhor, o Senhor dos Exércitos, a executará no meio de toda esta terra.
Por isso, assim diz o Senhor, o Senhor dos Exércitos: - Povo meu, que mora em Sião, não tenha medo da Assíria, quando ela castigar você com uma vara e levantar contra você o seu bastão à maneira dos egípcios.
25
Pois daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação e a minha ira, para a consumir.
Porque o Senhor dos Exércitos suscitará contra ela um flagelo, como a matança de Midiã junto ao rochedo de Orebe. O seu bordão estará sobre o mar, e ele o levantará como fez no Egito.
Naquele dia, o peso deles será tirado dos ombros de vocês, e o jugo deles será removido do pescoço de vocês, jugo que será despedaçado por causa da gordura.
A Assíria vem a Aiate, passa por Migrom e em Micmás larga a sua bagagem.
Passa o desfiladeiro, aloja-se em Geba, já Ramá treme, Gibeá de Saul foge.
Grite bem alto, ó filha de Galim! Escute, ó Laís! Pobre Anatote!