Amos 2:11

Escolhi alguns dos seus filhos para serem profetas e alguns dos seus jovens para serem nazireus. Não é isto assim, filhos de Israel?` - diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dentre os vossos filhos, suscitei profetas e, dentre os vossos jovens, nazireus. Não é isto assim, filhos de Israel? ? diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E dentre vossos filhos levantei profetas, e dentre os vossos mancebos nazireus. Não é isto assim, filhos de Israel? diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E dentre vossos filhos levantei profetas e dentre os vossos jovens, nazireus. Não é isso assim, filhos de Israel? Diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Escolhi alguns dos seus filhos para serem profetas e outros para serem nazireus. Não foi isso mesmo o que eu fiz?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Também escolhi alguns de seus filhos para serem profetas e alguns de seus jovens para serem nazireus. Não é verdade, povo de Israel? ", declara o SENHOR.

Nova Versão Internacional

Escolhi alguns de seus filhos para serem profetas e outros, para serem nazireus. Acaso podem negar isso, israelitas?`, diz o Senhor.

Nova Versão Transformadora

E a alguns de vossos filhos despertei para Prophetas, e de vossos mancebos para Nazireos: e não he isto assim, vós filhos de Israel, diz Jehovah?

1848 - Almeida Antiga

E dentre vossos filhos suscitei profetas, e dentre os vossos mancebos, nazireus. Acaso não é isso assim, filhos de Israel? Diz o Senhor.

Almeida Recebida

Escolhi alguns de vossos filhos para serem profetas, e alguns de vossos jovens para se consagrarem como nazireus. Agora, pois, respondei! Não foi de fato assim, ó israelitas?` Oráculo de Yahweh.

King James Atualizada

And some of your sons I made prophets, and some of your young men I made separate for myself. Is it not even so, O children of Israel? says the Lord.

Basic English Bible

"I also raised up prophets from among your children and Nazirites from among your youths. Is this not true, people of Israel?" declares the Lord.

New International Version

And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith Jehovah.

American Standard Version

Amos 2

Assim diz o Senhor: ´Por três transgressões de Israel, sim, por causa de quatro, não suspenderei o castigo. Porque vendem o justo por dinheiro e condenam o necessitado por causa de um par de sandálias.
Esmagam no pó da terra a cabeça dos pobres e pervertem o caminho dos necessitados. Um homem e seu pai têm relações com a mesma jovem e, assim, profanam o meu santo nome.
Eles se deitam ao lado de qualquer altar sobre roupas recebidas como penhor e, no templo do seu deus, bebem o vinho dos que foram multados.`
´Todavia, fui eu que destruí diante deles os amorreus, que eram tão altos como os cedros e tão fortes como os carvalhos; destruí os seus frutos por cima e as suas raízes por baixo.
Também fui eu que tirei vocês da terra do Egito e durante quarenta anos os conduzi pelo deserto, para que vocês pudessem tomar posse da terra dos amorreus.
11
Escolhi alguns dos seus filhos para serem profetas e alguns dos seus jovens para serem nazireus. Não é isto assim, filhos de Israel?` - diz o Senhor.
´Mas vocês deram vinho aos nazireus e ordenaram aos profetas que não profetizassem.`
´Como faz um carro carregado de feixes, eu os esmagarei ali onde vocês se encontram.
Os mais ágeis não encontrarão refúgio, os fortes não poderão usar a sua força, e os valentes não conseguirão salvar a sua vida.
Os que manejam o arco não resistirão, os mais velozes não conseguirão fugir, e os que vão montados a cavalo não conseguirão salvar a sua vida.
Até mesmo os mais corajosos entre os valentes fugirão nus naquele dia`, diz o Senhor.