Atos 28:9

À vista deste acontecimento, os demais enfermos da ilha vieram e foram curados,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

À vista deste acontecimento, os demais enfermos da ilha vieram e foram curados,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Feito pois isto, vieram também ter com ele os demais que na ilha tinham enfermidades, e sararam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Feito, pois, isto, vieram também ter com ele os demais que na ilha tinham enfermidades e sararam,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois disso os outros doentes da ilha vieram e também foram curados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tendo acontecido isso, os outros doentes da ilha vieram e foram curados.

Nova Versão Internacional

Então os demais enfermos da ilha vieram e foram curados.

Nova Versão Transformadora

Feito pois isto, viérão tambem a elle os de mais, que na ilha tinhão enfermidades, e sararão.

1848 - Almeida Antiga

Feito isto, vinham também os demais enfermos da ilha, e eram curados;

Almeida Recebida

Havendo ocorrido esse fato, os outros doentes da ilha vieram também e saíram curados.

King James Atualizada

And when this took place, all the others in the island who had diseases came and were made well.

Basic English Bible

When this had happened, the rest of the sick on the island came and were cured.

New International Version

And when this was done, the rest also that had diseases in the island came, and were cured:

American Standard Version

Atos 28

Quando os nativos viram a víbora pendurada na mão de Paulo, disseram uns aos outros: - Certamente este homem é assassino, porque, salvo do mar, a Justiça não o deixa viver.
Porém ele, sacudindo a víbora no fogo, não sofreu mal nenhum.
Mas eles esperavam que Paulo viesse a inchar ou a cair morto de repente. Depois de muito esperar, vendo que nada de anormal lhe acontecia, mudando de opinião, diziam que ele era um deus.
Perto daquele lugar havia um sítio que pertencia ao homem principal da ilha, chamado Públio, o qual nos recebeu e hospedou com muita bondade durante três dias.
Aconteceu que o pai de Públio estava enfermo de disenteria, ardendo em febre. Paulo foi visitá-lo e, orando, impôs-lhe as mãos, e o curou.
09
À vista deste acontecimento, os demais enfermos da ilha vieram e foram curados,
os quais nos distinguiram com muitas honrarias; e, tendo nós de prosseguir viagem, nos puseram a bordo tudo o que era necessário.
Três meses depois, embarcamos num navio de Alexandria, que tinha passado o inverno na ilha. O navio tinha por emblema os deuses gêmeos Castor e Pólux.
Chegando a Siracusa, ficamos ali três dias.
Dali, navegando ao longo da costa, chegamos a Régio. No dia seguinte começou a soprar o vento sul e, em dois dias, chegamos a Putéoli,
onde encontramos alguns irmãos que nos pediram que ficássemos com eles sete dias; e foi assim que nos dirigimos a Roma.