I Corintios 15:31

Dia após dia, morro! Eu afirmo isso, irmãos, pelo orgulho que tenho de vocês, em Cristo Jesus, nosso Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dia após dia, morro! Eu o protesto, irmãos, pela glória que tenho em vós outros, em Cristo Jesus, nosso Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu protesto que cada dia morro gloriando-me em vós, irmãos, por Cristo Jesus nosso Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu protesto que cada dia morro gloriando-me em vós, irmãos, por Cristo Jesus, nosso Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Irmãos, eu enfrento a morte todos os dias. Se afirmo isso, é pelo orgulho que tenho de vocês, pois estamos todos unidos com Cristo Jesus, o nosso Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todos os dias enfrento a morte, irmãos; isso digo pelo orgulho que tenho de vocês em Cristo Jesus, nosso Senhor.

Nova Versão Internacional

Pois eu afirmo, irmãos, que enfrento a morte diariamente, assim como afirmo meu orgulho daquilo que Cristo Jesus, nosso Senhor, fez em vocês.

Nova Versão Transformadora

Cada dia morrendo ando, por nossa gloriação, a qual tenho em ChristoJesus nosso Senhor.

1848 - Almeida Antiga

Eu morro a cada dia! Eu vos declaro, irmãos, pela glória que de vós tenho em Cristo Jesus nosso Senhor.

Almeida Recebida

Todos os dias enfrento a morte! E afirmo isso, irmãos, porquanto sois meu orgulho em Cristo Jesus, nosso Senhor.

King James Atualizada

Yes, truly, by your pride in me, my brothers in Christ Jesus our Lord, my life is one long death.

Basic English Bible

I face death every day - yes, just as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord.

New International Version

I protest by that glorifying in you, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

American Standard Version

I Corintios 15

O último inimigo a ser destruído é a morte.
Porque ´ele sujeitou todas as coisas debaixo dos seus pés`. E, quando diz que todas as coisas lhe estão sujeitas, certamente exclui aquele que tudo lhe sujeitou.
Quando, porém, todas as coisas lhe estiverem sujeitas, então o próprio Filho também se sujeitará àquele que todas as coisas lhe sujeitou, para que Deus seja tudo em todos.
De outra maneira, que farão os que se batizam por causa dos mortos? Se de fato os mortos não ressuscitam, por que se batizam por causa deles?
E por que também nós nos expomos a perigos a toda hora?
31
Dia após dia, morro! Eu afirmo isso, irmãos, pelo orgulho que tenho de vocês, em Cristo Jesus, nosso Senhor.
Se, como homem, lutei em Éfeso contra feras, qual foi o meu proveito? Se os mortos não ressuscitam, ´comamos e bebamos, porque amanhã morreremos`.
Não se enganem: ´As más companhias corrompem os bons costumes.`
Voltem à sobriedade, como convém, e não pequem. Porque alguns ainda não têm conhecimento de Deus. Digo isto para vergonha de vocês.
Mas alguém dirá: ´Como é que os mortos ressuscitam? E com que corpo virão?`
Insensato! O que você semeia não nasce, se primeiro não morrer.