I Corintios 15:35

Mas alguém dirá: ´Como é que os mortos ressuscitam? E com que corpo virão?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas alguém dirá: Como ressuscitam os mortos? E em que corpo vêm?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas alguém dirá: Como ressuscitarão os mortos? E com que corpo virão?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas alguém dirá: Como ressuscitarão os mortos? E com que corpo virão?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas alguém perguntará: ´Como é que os mortos são ressuscitados? Que tipo de corpo eles vão ter?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas alguém pode perguntar: "Como ressuscitam os mortos? Com que espécie de corpo virão? "

Nova Versão Internacional

Alguém pode perguntar: ´Como os mortos ressuscitarão? Que tipo de corpo terão?`.

Nova Versão Transformadora

Mas dirá alguem: como resuscitarão os mortos? E com que corpo virão?

1848 - Almeida Antiga

Mas alguém dirá: Como ressuscitam os mortos? E com que qualidade de corpo vêm?

Almeida Recebida

Entretanto, é possível que alguém questione: ´Como ressuscitam os mortos? E com que espécie de corpo ressurgirão?`

King James Atualizada

But someone will say, How do the dead come back? and with what sort of body do they come?

Basic English Bible

But someone will ask, "How are the dead raised? With what kind of body will they come?"

New International Version

But some one will say, How are the dead raised? and with what manner of body do they come?

American Standard Version

I Corintios 15

E por que também nós nos expomos a perigos a toda hora?
Dia após dia, morro! Eu afirmo isso, irmãos, pelo orgulho que tenho de vocês, em Cristo Jesus, nosso Senhor.
Se, como homem, lutei em Éfeso contra feras, qual foi o meu proveito? Se os mortos não ressuscitam, ´comamos e bebamos, porque amanhã morreremos`.
Não se enganem: ´As más companhias corrompem os bons costumes.`
Voltem à sobriedade, como convém, e não pequem. Porque alguns ainda não têm conhecimento de Deus. Digo isto para vergonha de vocês.
35
Mas alguém dirá: ´Como é que os mortos ressuscitam? E com que corpo virão?`
Insensato! O que você semeia não nasce, se primeiro não morrer.
E, quando semeia, você não semeia o corpo que há de ser, mas o simples grão, como de trigo ou de qualquer outra semente.
Mas Deus lhe dá corpo como ele quer dar e a cada uma das sementes dá o seu corpo apropriado.
Nem toda carne é a mesma; porém uma é a carne dos seres humanos; outra, a dos animais; outra, a das aves; e outra, a dos peixes.
Também há corpos celestiais e corpos terrestres; e, sem dúvida, uma é a glória dos celestiais, e outra, a dos terrestres.