I Corintios 7:8

E aos solteiros e às viúvas, digo que lhes seria bom se permanecessem no estado em que também eu vivo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E aos solteiros e viúvos digo que lhes seria bom se permanecessem no estado em que também eu vivo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Aos solteiros e às viúvas eu digo que seria melhor para eles ficarem sem casar, como eu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Digo, porém, aos solteiros e às viúvas: é bom que permaneçam como eu.

Nova Versão Internacional

Portanto, digo aos solteiros e às viúvas: é melhor que permaneçam como eu.

Nova Versão Transformadora

Digo porem aos solteiros, e ás viuras, que bom lhes he, se como eu ficarem.

1848 - Almeida Antiga

Digo, porém, aos solteiros e às viúvas, que lhes é bom se ficarem como eu.

Almeida Recebida

Digo, no entanto, aos solteiros e às viúvas: Melhor seria se permanecestes como eu.

King James Atualizada

But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them to be even as I am.

Basic English Bible

Now to the unmarried Or [widowers] and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I do.

New International Version

But I say to the unmarried and to widows, It is good for them if they abide even as I.

American Standard Version

I Corintios 7

Que o marido conceda à esposa o que lhe é devido, e também, de igual modo, a esposa, ao seu marido.
A esposa não tem poder sobre o seu próprio corpo, e sim o marido; e também, de igual modo, o marido não tem poder sobre o seu próprio corpo, e sim a esposa.
Não se privem um ao outro, a não ser talvez por mútuo consentimento, por algum tempo, para se dedicarem à oração. Depois, retomem a vida conjugal, para que Satanás não tente vocês por não terem domínio próprio.
E digo isto como concessão e não como mandamento.
Gostaria que todos os homens fossem como eu. No entanto, cada um tem de Deus o seu próprio dom; um, na verdade, de um modo; outro, de outro.
08
E aos solteiros e às viúvas, digo que lhes seria bom se permanecessem no estado em que também eu vivo.
Mas, se não conseguem se dominar, que se casem; porque é melhor casar do que arder em desejos.
Aos casados, ordeno, não eu, mas o Senhor, que a mulher não se separe do marido.
Mas, se ela se separar, que não se case de novo ou que se reconcilie com o seu marido. E que o marido não se divorcie da sua esposa.
Aos outros, digo eu, não o Senhor: se algum irmão estiver casado com uma mulher não crente, e esta concorda em morar com ele, não se divorcie dela.
E se uma mulher estiver casada com um homem não crente, e este concorda em viver com ela, que ela não se divorcie do marido.