Galatas 1:16

revelar seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios, não fui imediatamente consultar outras pessoas,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

revelar seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios, sem detença, não consultei carne e sangue,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Revelar seu Filho em mim, para que o pregasse entre os gentios, não consultei a carne nem o sangue,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

revelar seu Filho em mim, para que o pregasse entre os gentios, não consultei carne nem sangue,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

revelar para mim o seu Filho a fim de que eu anunciasse aos não judeus a boa notícia a respeito dele, eu não fui pedir conselhos a ninguém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

revelar o seu Filho em mim para que eu o anunciasse entre os gentios, não consultei pessoa alguma.

Nova Versão Internacional

revelar seu Filho a mim, para que eu o anunciasse aos gentios. Quando isso aconteceu, não consultei ser humano algum.

Nova Versão Transformadora

De em mim revelar a seu Filho, para que entre as Gentes o evangelizasse, não tomei logo conselho com carne e sangue:

1848 - Almeida Antiga

revelar seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios, não consultei carne e sangue,

Almeida Recebida

revelar o seu Filho em mim, para que eu o proclamasse entre os não-judeus, parti imediatamente e não pedi orientação a pessoa alguma.

King James Atualizada

To give the revelation of his Son in me, so that I might give the news of him to the Gentiles; then I did not take the opinion of flesh and blood,

Basic English Bible

to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles, my immediate response was not to consult any human being.

New International Version

to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles; straightway I conferred not with flesh and blood:

American Standard Version

Galatas 1

Mas informo a vocês, irmãos, que o evangelho por mim anunciado não é mensagem humana,
porque eu não o recebi de ser humano algum, nem me foi ensinado, mas eu o recebi mediante revelação de Jesus Cristo.
Porque vocês ouviram qual foi, no passado, o meu modo de agir no judaísmo, como, de forma violenta, eu perseguia a igreja de Deus e procurava destruí-la.
E, na minha nação, quanto ao judaísmo, levava vantagem sobre muitos da minha idade, sendo extremamente zeloso das tradições dos meus pais.
Mas, quando Deus, que me separou antes de eu nascer e me chamou pela sua graça, achou por bem
16
revelar seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios, não fui imediatamente consultar outras pessoas,
nem fui a Jerusalém para me encontrar com os que já eram apóstolos antes de mim, mas fui para as regiões da Arábia e voltei, outra vez, para Damasco.
Passados três anos, fui a Jerusalém para me encontrar com Cefas e fiquei quinze dias com ele.
E não vi outro dos apóstolos, a não ser Tiago, o irmão do Senhor.
Ora, a respeito do que estou escrevendo a vocês, afirmo diante de Deus que não estou mentindo.
Depois, fui para as regiões da Síria e da Cilícia.