Efesios 5:14

Por isso é que se diz: ´Desperte, você que está dormindo, levante-se dentre os mortos, e Cristo o iluminará.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pelo que diz: Desperta, ó tu que dormes, levanta-te de entre os mortos, e Cristo te iluminará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pelo que diz: Desperta, tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te esclarecerá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que diz: Desperta, ó tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te esclarecerá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque o que é claramente revelado se torna luz. E é por isso que se diz: ´Você que está dormindo, acorde! Levante-se da morte, e Cristo o iluminará.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso é que foi dito: "Desperta, ó tu que dormes, levanta-te dentre os mortos e Cristo resplandecerá sobre ti".

Nova Versão Internacional

pois a luz torna visíveis todas as coisas. Por isso se diz: ´Desperte, você que dorme, levante-se dentre os mortos, e Cristo o iluminará`.

Nova Versão Transformadora

Pelo que diz: Desperta tu o que dormes, e levanta-te dos mortos, e Christo te esclarecerá.

1848 - Almeida Antiga

Pelo que diz: Desperta, tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te dará luz.

Almeida Recebida

Por isso é que foi dito: ´Desperta, ó tu que dormes, levanta-te dentre os mortos e Cristo resplandecerá sobre a tua pessoa`.

King James Atualizada

For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light.

Basic English Bible

This is why it is said: "Wake up, sleeper, rise from the dead, and Christ will shine on you."

New International Version

Wherefore [he] saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.

American Standard Version

Efesios 5

- porque o fruto da luz consiste em toda bondade, justiça e verdade - ,
tratando de descobrir o que é agradável ao Senhor.
E não sejam cúmplices nas obras infrutíferas das trevas; pelo contrário, tratem de reprová-las.
Pois aquilo que eles fazem em segredo é vergonhoso até mencionar.
Mas todas as coisas, quando reprovadas pela luz, se tornam manifestas; porque tudo o que se manifesta é luz.
14
Por isso é que se diz: ´Desperte, você que está dormindo, levante-se dentre os mortos, e Cristo o iluminará.`
Portanto, tenham cuidado com a maneira como vocês vivem, e vivam não como tolos, mas como sábios,
aproveitando bem o tempo, porque os dias são maus.
Por esta razão, não sejam insensatos, mas procurem compreender qual é a vontade do Senhor.
E não se embriaguem com vinho, pois isso leva à devassidão, mas deixem-se encher do Espírito,
falando entre vocês com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando e louvando com o coração ao Senhor,