I Pedro 4:9

Sejam mutuamente hospitaleiros, sem murmuração.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sede, mutuamente, hospitaleiros, sem murmuração.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sendo hospitaleiros uns para os outros, sem murmurações.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

sendo hospitaleiros uns para os outros, sem murmurações.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Hospedem uns aos outros, sem reclamar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sejam mutuamente hospitaleiros, sem reclamação.

Nova Versão Internacional

Abram sua casa de bom grado para os que necessitam de um lugar para se hospedar.

Nova Versão Transformadora

Hospedai-vos huns aos outros, sem murmuraçoes.

1848 - Almeida Antiga

sendo hospitaleiros uns para com os outros, sem murmuração;

Almeida Recebida

Sede hospitaleiros uns para com os outros, sem vos queixar.

King James Atualizada

Keep open house for all with a glad heart;

Basic English Bible

Offer hospitality to one another without grumbling.

New International Version

using hospitality one to another without murmuring:

American Standard Version

I Pedro 4

Por isso, falando mal de vocês, estranham que vocês não se juntam com eles no mesmo excesso de devassidão,
eles que terão de prestar contas àquele que é competente para julgar vivos e mortos.
Pois, para este fim, o evangelho foi pregado também a mortos, para que, mesmo julgados na carne segundo os homens, vivam em espírito segundo Deus.
O fim de todas as coisas está próximo; portanto, sejam criteriosos e sóbrios para poderem orar.
Acima de tudo, porém, tenham muito amor uns para com os outros, porque o amor cobre a multidão de pecados.
09
Sejam mutuamente hospitaleiros, sem murmuração.
Sirvam uns aos outros, cada um conforme o dom que recebeu, como encarregados de administrar bem a multiforme graça de Deus.
Se alguém fala, fale de acordo com os oráculos de Deus; se alguém serve, faça-o na força que Deus lhe dá, para que, em todas as coisas, Deus seja glorificado, por meio de Jesus Cristo, a quem pertence a glória e o domínio para todo o sempre. Amém!
Amados, não estranhem o fogo que surge no meio de vocês, destinado a pô-los à prova, como se alguma coisa extraordinária estivesse acontecendo.
Pelo contrário, alegrem-se na medida em que são coparticipantes dos sofrimentos de Cristo, para que também, na revelação de sua glória, vocês se alegrem, exultando.
Se são insultados por causa do nome de Cristo, vocês são bem-aventurados, porque o Espírito da glória, que é o Espírito de Deus, repousa sobre vocês.