I Samuel 10:6

O Espírito do Senhor se apossará de você, e você profetizará com eles e será mudado em outro homem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O Espírito do Senhor se apossará de ti, e profetizarás com eles e tu serás mudado em outro homem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and the Spirit of Jehovah will come mightily upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.

American Standard Version

And the spirit of the Lord will come on you with power, and you will be acting like a prophet with them, and will be changed into another man.

Basic English Bible

E o Espírito do Senhor se apoderará de ti, e profetizarás com eles e te mudarás em outro homem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E o Espírito do Senhor se apoderará de ti, e profetizarás com eles, e serás transformado em outro homem.

Almeida Recebida

Então o Espírito do Senhor dominará você, e você vai agir como um profeta junto com eles e ficará uma pessoa diferente.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nesse momento, o Espírito do Senhor virá poderosamente sobre você, e você profetizará com eles. Será transformado numa pessoa diferente.

Nova Versão Transformadora

Neste momento, o Espírito do SENHOR tomará pleno controle de ti, e terás manifestações proféticas com eles; e serás transformado em outro homem!

King James Atualizada

E o espírito do Senhor se apoderará de ti, e profetizarás com eles, e te mudarás em outro homem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The Spirit of the Lord will come powerfully upon you, and you will prophesy with them; and you will be changed into a different person.

New International Version

O Espírito do Senhor se apossará de você, e com eles você profetizará em transe, e será um novo homem.

Nova Versão Internacional

E o Espirito de Jehovah será prestes sobre ti, e prophetizarás com elles, e mudar-te-has em outro homem.

1848 - Almeida Antiga

I Samuel 10

Samuel pegou um vaso de azeite e o derramou sobre a cabeça de Saul. Então ele o beijou e disse: - O Senhor está ungindo você como príncipe sobre a sua herança, o povo de Israel.
Hoje, quando você se afastar de mim, encontrará dois homens junto ao túmulo de Raquel, no território de Benjamim, em Zelza. Eles lhe dirão: ´Já foram achadas as jumentas que você foi procurar. E eis que agora o seu pai já não pensa no caso delas e está aflito por causa de vocês, dizendo: ´Que posso fazer por meu filho?``
Ao seguir adiante, você chegará ao carvalho de Tabor. Ali virão ao seu encontro três homens, que vão subindo a Deus em Betel. Um estará levando três cabritos; outro, três pães; e o outro, um odre de vinho.
Eles irão saudar você e lhe darão dois pães, que você deve aceitar.
Então você seguirá para Gibeá-Eloim, onde está a guarnição dos filisteus. Ao entrar na cidade, você encontrará um grupo de profetas que descem do lugar alto. Eles estarão tocando liras, tambores, flautas e harpas. E estarão profetizando.
06
O Espírito do Senhor se apossará de você, e você profetizará com eles e será mudado em outro homem.
Quando estes sinais se cumprirem, faça o que a ocasião exigir, porque Deus está com você.
Vá na minha frente para Gilgal. Eis que eu descerei para junto de você, a fim de oferecer holocaustos e apresentar ofertas pacíficas. Espere sete dias, até que eu venha para junto de você e diga o que você deve fazer.
Aconteceu que, no momento em que Saul se virou para se despedir de Samuel, Deus lhe mudou o coração. E todos esses sinais aconteceram naquele mesmo dia.
Quando eles chegaram a Gibeá, eis que um grupo de profetas saiu ao encontro deles. O Espírito de Deus se apossou de Saul, e ele profetizou no meio deles.
Todos os que já o conheciam, vendo que ele profetizava com os profetas, perguntavam uns aos outros: - Que é isso que aconteceu com o filho de Quis? Está também Saul entre os profetas?