I Samuel 8:15

Ficará com uma décima parte dos cereais e das uvas que vocês colherem, para dar aos seus oficiais e aos seus servidores.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As vossas sementeiras e as vossas vinhas dizimará, para dar aos seus oficiais e aos seus servidores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E as vossas sementes, e as vossas vinhas dizimará, para dar aos seus eunucos e aos seus criados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E as vossas sementes e as vossas vinhas dizimará, para dar aos seus eunucos e aos seus criados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ficará com a décima parte dos cereais e das uvas, para dar aos funcionários da corte e aos outros funcionários.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tomará um décimo dos cereais e da colheita das uvas e o dará a seus oficiais e a seus criados.

Nova Versão Internacional

Tomará um décimo de sua colheita de cereais e uvas para distribuir entre seus oficiais e servos.

Nova Versão Transformadora

E vossas sementes, e vossas vinhas dezimará, e as dará a seus eunuchos, e a seus criados.

1848 - Almeida Antiga

Tomará e dízimo das vossas sementes e das vossas vinhas, para dar aos seus oficiais e aos seus servos.

Almeida Recebida

Das vossas culturas e das vossas vinhas ele cobrará o dízimo, que destinará aos seus oficiais, criados, eunucos e serviçais.

King James Atualizada

He will take a tenth of your seed and of the fruit of your vines and give it to his servants.

Basic English Bible

He will take a tenth of your grain and of your vintage and give it to his officials and attendants.

New International Version

And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.

American Standard Version

I Samuel 8

Samuel relatou todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe pedia um rei,
dizendo: - Este será o direito do rei que vier a reinar sobre vocês: ele tomará os filhos de vocês e os empregará no serviço dos seus carros de guerra e como seus cavaleiros, para que corram na frente deles.
Ele porá alguns por capitães de mil e capitães de cinquenta; outros para lavrar os campos dele e fazer as suas colheitas; e outros para fabricar armas de guerra e equipamentos para os seus carros.
Tomará as filhas de vocês para serem perfumistas, cozinheiras e padeiras.
Tomará de vocês o melhor das lavouras, das vinhas e dos olivais e o dará aos seus servidores.
15
Ficará com uma décima parte dos cereais e das uvas que vocês colherem, para dar aos seus oficiais e aos seus servidores.
Também tomará os servos e as servas de vocês, os melhores jovens e os jumentos de vocês, e os empregará no seu trabalho.
Ficará com uma décima parte dos rebanhos de vocês, e vocês serão seus servos.
Então, naquele dia, vocês clamarão por causa do rei que escolheram, mas o Senhor não os ouvirá naquele dia.
Porém o povo não atendeu à voz de Samuel e disse: - Não! Queremos um rei sobre nós.
Seremos como todas as outras nações. O nosso rei poderá nos governar, sair adiante de nós e fazer as nossas guerras.