I Samuel 8:18

Então, naquele dia, vocês clamarão por causa do rei que escolheram, mas o Senhor não os ouvirá naquele dia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, naquele dia, clamareis por causa do vosso rei que houverdes escolhido; mas o Senhor não vos ouvirá naquele dia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então naquele dia clamareis por causa do vosso rei, que vós houverdes escolhido; mas o Senhor não vos ouvirá naquele dia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, naquele dia, clamareis por causa do vosso rei, que vós houverdes escolhido; mas o Senhor não vos ouvirá naquele dia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando isso acontecer, vocês chorarão amargamente por causa do rei que escolheram, porém o Senhor Deus não ouvirá as suas queixas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Naquele dia, vocês clamarão por causa do rei que vocês mesmos escolheram, e o Senhor não os ouvirá".

Nova Versão Internacional

Quando esse dia chegar, lamentarão por causa desse rei que agora pedem, mas o Senhor não lhes dará ouvidos`.

Nova Versão Transformadora

Então naquelle dia clamereis por causa de vosso rei, que vos houverdes escolhido: mas Jehovah vos não ouvirá naquelle dia.

1848 - Almeida Antiga

Então naquele dia clamareis por causa de vosso rei, que vós mesmos houverdes escolhido; mas o Senhor não vos ouvira.

Almeida Recebida

Então, naquele dia, reclamareis com grande voz contra o rei que vós mesmos tiverdes escolhido, porém Yahweh não atenderá as vossas queixas naquele momento de aflição!`

King James Atualizada

Then you will be crying out because of your king whom you have taken for yourselves; but the Lord will not give you an answer in that day.

Basic English Bible

When that day comes, you will cry out for relief from the king you have chosen, but the Lord will not answer you in that day."

New International Version

And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and Jehovah will not answer you in that day.

American Standard Version

I Samuel 8

Tomará as filhas de vocês para serem perfumistas, cozinheiras e padeiras.
Tomará de vocês o melhor das lavouras, das vinhas e dos olivais e o dará aos seus servidores.
Ficará com uma décima parte dos cereais e das uvas que vocês colherem, para dar aos seus oficiais e aos seus servidores.
Também tomará os servos e as servas de vocês, os melhores jovens e os jumentos de vocês, e os empregará no seu trabalho.
Ficará com uma décima parte dos rebanhos de vocês, e vocês serão seus servos.
18
Então, naquele dia, vocês clamarão por causa do rei que escolheram, mas o Senhor não os ouvirá naquele dia.
Porém o povo não atendeu à voz de Samuel e disse: - Não! Queremos um rei sobre nós.
Seremos como todas as outras nações. O nosso rei poderá nos governar, sair adiante de nós e fazer as nossas guerras.
Samuel ouviu todas as palavras do povo e as repetiu diante do Senhor.
Então o Senhor disse a Samuel: - Atenda à voz do povo e escolha um rei para eles. Então Samuel disse aos filhos de Israel: - Cada um de vocês volte para a sua cidade.