I Reis 17:8

Então a palavra do Senhor veio a Elias, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the word of Jehovah came unto him, saying,

American Standard Version

Então, lhe veio a palavra do Senhor, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Then the word of the Lord came to him, saying,

Basic English Bible

Veio-lhe então a palavra do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Então o Senhor Deus disse a Elias:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, veio a ele a palavra do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o Senhor disse a Elias:

Nova Versão Transformadora

Then the word of the Lord came to him:

New International Version

Então a Palavra do SENHOR lhe foi dirigida nestes termos:

King James Atualizada

Então veio a ele a palavra do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então a palavra do Senhor veio a Elias:

Nova Versão Internacional

Então veio a elle palavra de Jehovah, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 17

- Saia daqui, vá para o leste e esconda-se junto ao ribeiro de Querite, nas imediações do Jordão.
Você beberá a água do ribeiro; e eu ordenei aos corvos que sustentem você naquele lugar.
Elias foi e fez segundo a palavra do Senhor. Retirou-se e ficou morando junto ao ribeiro de Querite, nas imediações do Jordão.
Os corvos lhe traziam pão e carne pela manhã, bem como pão e carne ao anoitecer; e ele bebia a água do ribeiro.
Mas, passados alguns dias, o ribeiro secou, porque não chovia sobre a terra.
08
Então a palavra do Senhor veio a Elias, dizendo:
- Levante-se e vá a Sarepta, que pertence a Sidom, e fique por lá. Ali ordenei a uma viúva que dê comida para você.
Então ele se levantou e foi a Sarepta. Chegando ao portão da cidade, encontrou uma viúva que estava apanhando lenha. Ele a chamou e lhe disse: - Por favor, traga-me um pouco de água numa vasilha para que eu possa beber.
Quando ela já estava indo buscar a água, Elias a chamou e lhe disse: - Traga-me também um bocado de pão, por favor.
Porém ela respondeu: - Tão certo como vive o Senhor, seu Deus, não tenho nenhum pão assado. Tenho apenas um punhado de farinha numa panela e um pouco de azeite num jarro. E, como você pode ver, apanhei dois pedaços de lenha e vou preparar esse resto de comida para mim e para o meu filho. Vamos comer e depois morreremos de fome.
Elias disse a ela: - Não tenha medo. Vá e faça o que você disse. Mas primeiro faça um pãozinho com o que você tem e traga-o para mim. Depois, prepare o resto para você e para o seu filho.