Malaquias 3:9

Com maldição vocês são amaldiçoados, porque estão me roubando, vocês, a nação toda.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Com maldição sois amaldiçoados, porque a mim me roubais, vós, a nação toda.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Com maldição sois amaldiçoados, porque me roubais a mim, vós, toda a nação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Com maldição sois amaldiçoados, porque me roubais a mim, vós, toda a nação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos vocês estão me roubando, e por isso eu amaldiçoo a nação toda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês estão debaixo de grande maldição porque estão me roubando; a nação toda está me roubando.

Nova Versão Internacional

Estão sob maldição, pois a nação inteira tem me roubado.

Nova Versão Transformadora

Com maldição sois malditos, porquanto me roubais, toda a nação.

1848 - Almeida Antiga

Vós sois amaldiçoados com a maldição; porque a mim me roubais, sim, vós, esta nação toda.

Almeida Recebida

Estais debaixo de grande maldição, porquanto me roubais; a nação toda está me roubando.

King James Atualizada

You are cursed with a curse; for you have kept back from me what is mine, even all this nation.

Basic English Bible

You are under a curse - your whole nation - because you are robbing me.

New International Version

Ye are cursed with the curse; for ye rob me, even this whole nation.

American Standard Version

Malaquias 3

Então a oferta de Judá e de Jerusalém será agradável ao Senhor, como nos dias da antiguidade e como nos primeiros anos.
- Virei até vocês para juízo. Terei pressa em testemunhar contra os feiticeiros, contra os adúlteros, contra os que juram falsamente, contra os que oprimem os trabalhadores, as viúvas e os órfãos, torcem o direito dos estrangeiros, e não me temem, diz o Senhor dos Exércitos.
- Porque eu, o Senhor, não mudo; por isso, vocês, filhos de Jacó, não foram destruídos.
Desde os dias dos seus pais, vocês se afastaram dos meus estatutos e não os guardaram. Voltem para mim, e eu voltarei para vocês, diz o Senhor dos Exércitos. Mas vocês perguntam: ´Como havemos de voltar?`
Será que alguém pode roubar a Deus? Mas vocês estão me roubando e ainda perguntam: ´Em que te roubamos?` Nos dízimos e nas ofertas.
09
Com maldição vocês são amaldiçoados, porque estão me roubando, vocês, a nação toda.
Tragam todos os dízimos à casa do Tesouro, para que haja mantimento na minha casa. Ponham-me à prova nisto, diz o Senhor dos Exércitos, se eu não lhes abrir as janelas do céu e não derramar sobre vocês bênção sem medida.
Por causa de vocês, repreenderei o devorador, para que não consuma os produtos da terra, e não deixarei que as suas videiras nos campos fiquem sem frutos, diz o Senhor dos Exércitos.
Todas as nações dirão que vocês são felizes, porque vocês serão uma terra de delícias, diz o Senhor dos Exércitos.
- Vocês disseram palavras duras contra mim, diz o Senhor, e ainda perguntam: ´O que falamos contra ti?`
Vocês dizem: ´É inútil servir a Deus. De que nos adianta guardar os seus preceitos e andar de luto diante do Senhor dos Exércitos?