Lucas 9:31

que apareceram em glória e falavam da morte de Jesus, que ele estava para cumprir em Jerusalém.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

os quais apareceram em glória e falavam da sua partida, que ele estava para cumprir em Jerusalém.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os quais apareceram com glória, e falavam da sua morte, a qual havia de cumprir-se em Jerusalém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

os quais apareceram com glória e falavam da sua morte, a qual havia de cumprir-se em Jerusalém.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

que estavam cercados por um brilho celestial. Eles falavam com Jesus a respeito da morte que, de acordo com a vontade de Deus, ele ia sofrer em Jerusalém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Apareceram em glorioso esplendor, e falavam sobre a partida de Jesus, que estava para se cumprir em Jerusalém.

Nova Versão Internacional

Tinham um aspecto glorioso e falavam sobre a partida de Jesus, que estava para se cumprir em Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

Os quaes apparecérão em gloria, e falavão de sua sahida, a qual havia de cumprir em Jerusalem.

1848 - Almeida Antiga

os quais apareceram com glória, e falavam da sua partida que estava para cumprir-se em Jerusalém.

Almeida Recebida

Apareceram em glorioso esplendor e falavam sobre a partida de Jesus, que estava para se cumprir em Jerusalém.

King James Atualizada

Who were seen in glory and were talking of his death which was about to take place in Jerusalem.

Basic English Bible

They spoke about his departure, Greek [exodos] which he was about to bring to fulfillment at Jerusalem.

New International Version

who appeared in glory, and spake of his decease which he was about to accomplish at Jerusalem.

American Standard Version

Lucas 9

Pois quem se envergonhar de mim e das minhas palavras, dele se envergonhará o Filho do Homem, quando vier na sua glória e na glória do Pai e dos santos anjos.
Em verdade lhes digo que alguns dos que aqui se encontram não passarão pela morte até que vejam o Reino de Deus.
Cerca de oito dias depois de proferidas estas palavras, Jesus levou consigo Pedro, João e Tiago e subiu ao monte com o propósito de orar.
E aconteceu que, enquanto ele orava, a aparência do seu rosto se transfigurou e a roupa dele ficou de um branco brilhante.
E eis que dois homens falavam com ele: eram Moisés e Elias,
31
que apareceram em glória e falavam da morte de Jesus, que ele estava para cumprir em Jerusalém.
Pedro e seus companheiros estavam caindo de sono; mas, conservando-se acordados, viram a glória de Jesus e os dois homens que estavam com ele.
Quando estes começaram a se afastar de Jesus, Pedro lhe disse: - Mestre, bom é estarmos aqui. Façamos três tendas: uma para o senhor, outra para Moisés e outra para Elias. Porém, Pedro não sabia o que estava dizendo.
Enquanto assim falava, veio uma nuvem e os envolveu. E ficaram com medo ao entrar na nuvem.
E dela veio uma voz que dizia: - Este é o meu Filho, o meu eleito; escutem o que ele diz!
Depois daquela voz, perceberam que Jesus estava sozinho. Eles ficaram calados e, naqueles dias, não contaram nada a ninguém a respeito do que tinham visto.