Joao 12:11

porque muitos dos judeus, por causa dele, voltavam crendo em Jesus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque muitos dos judeus, por causa dele, voltavam crendo em Jesus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque muitos dos judeus, por causa dele, iam e criam em Jesus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque muitos dos judeus, por causa dele, iam e criam em Jesus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

pois, por causa dele, muitos judeus estavam abandonando os seus líderes e crendo em Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois por causa dele muitos estavam se afastando dos judeus e crendo em Jesus.

Nova Versão Internacional

pois, por causa dele, muitos do povo os haviam abandonado e criam em Jesus.

Nova Versão Transformadora

Porque muitos dos Judeos ião por amor delle, e crião em Jesus.

1848 - Almeida Antiga

porque muitos, por causa dele, deixavam os judeus e criam em Jesus.

Almeida Recebida

Pois, por causa do que ocorrera com ele, muitos estavam se afastando e crendo em Jesus.

King James Atualizada

For because of him a great number of the Jews went away and had belief in Jesus.

Basic English Bible

for on account of him many of the Jews were going over to Jesus and believing in him.

New International Version

because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.

American Standard Version

Joao 12

Ele disse isso não porque se preocupava com os pobres, mas porque era ladrão e, tendo a bolsa do dinheiro, tirava o que era colocado nela.
Mas Jesus disse: - Deixe-a! Que ela guarde isto para o dia do meu sepultamento.
Porque os pobres estão sempre com vocês, mas a mim vocês nem sempre terão.
Uma numerosa multidão dos judeus ficou sabendo que Jesus estava em Betânia. Eles foram até lá não só por causa dele, mas também para ver Lázaro, a quem ele tinha ressuscitado dentre os mortos.
Mas os principais sacerdotes resolveram matar também Lázaro,
11
porque muitos dos judeus, por causa dele, voltavam crendo em Jesus.
No dia seguinte, a numerosa multidão que tinha vindo à festa, tendo ouvido que Jesus estava a caminho de Jerusalém,
pegou ramos de palmeiras e saiu ao encontro dele, clamando: ´Hosana! Bendito o que vem em nome do Senhor e que é Rei de Israel!`
E Jesus, tendo conseguido um jumentinho, montou-o, segundo está escrito:
´Não tema, filha de Sião, eis que o seu Rei está vindo, montado num filho de jumenta.`
Seus discípulos a princípio não compreenderam isso. Mas, quando Jesus foi glorificado, então eles se lembraram de que essas coisas estavam escritas a respeito dele e também de que tinham feito isso com ele.