Joao 12:11

pois por causa dele muitos estavam se afastando dos judeus e crendo em Jesus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque muitos dos judeus, por causa dele, voltavam crendo em Jesus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque muitos dos judeus, por causa dele, iam e criam em Jesus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque muitos dos judeus, por causa dele, iam e criam em Jesus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

porque muitos dos judeus, por causa dele, voltavam crendo em Jesus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

pois, por causa dele, muitos judeus estavam abandonando os seus líderes e crendo em Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois, por causa dele, muitos do povo os haviam abandonado e criam em Jesus.

Nova Versão Transformadora

Porque muitos dos Judeos ião por amor delle, e crião em Jesus.

1848 - Almeida Antiga

porque muitos, por causa dele, deixavam os judeus e criam em Jesus.

Almeida Recebida

Pois, por causa do que ocorrera com ele, muitos estavam se afastando e crendo em Jesus.

King James Atualizada

For because of him a great number of the Jews went away and had belief in Jesus.

Basic English Bible

for on account of him many of the Jews were going over to Jesus and believing in him.

New International Version

because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.

American Standard Version

Joao 12

Ele não falou isso por se interessar pelos pobres, mas porque era ladrão; sendo responsável pela bolsa de dinheiro, costumava tirar o que nela era colocado.
Respondeu Jesus: "Deixe-a em paz; que o guarde para o dia do meu sepultamento.
Pois os pobres vocês sempre terão consigo, mas a mim vocês nem sempre terão".
Enquanto isso, uma grande multidão de judeus, ao descobrir que Jesus estava ali, veio, não apenas por causa de Jesus, mas também para ver Lázaro, a quem ele ressuscitara dos mortos.
Assim, os chefes dos sacerdotes fizeram planos para matar também Lázaro,
11
pois por causa dele muitos estavam se afastando dos judeus e crendo em Jesus.
No dia seguinte, a grande multidão que tinha vindo para a festa ouviu falar que Jesus estava chegando a Jerusalém.
Pegaram ramos de palmeiras e saíram ao seu encontro, gritando: "Hosana! " "Bendito é o que vem em nome do Senhor! " "Bendito é o Rei de Israel! "
Jesus conseguiu um jumentinho e montou nele, como está escrito:
"Não tenhas medo, ó cidade de Sião; eis que o seu rei vem, montado num jumentinho".
A princípio seus discípulos não entenderam isso. Só depois que Jesus foi glorificado, perceberam que lhe fizeram essas coisas, e que elas estavam escritas a respeito dele.