Joao 13:34

Eu lhes dou um novo mandamento: que vocês amem uns aos outros. Assim como eu os amei, que também vocês amem uns aos outros.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros; assim como eu vos amei, que também vos ameis uns aos outros.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Um novo mandamento vos dou: Que vos ameis uns aos outros: como eu vos amei a vós, que também vós uns aos outros vos ameis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Um novo mandamento vos dou: Que vos ameis uns aos outros; como eu vos amei a vós, que também vós uns aos outros vos ameis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu lhes dou este novo mandamento: amem uns aos outros. Assim como eu os amei, amem também uns aos outros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Um novo mandamento lhes dou: Amem-se uns aos outros. Como eu os amei, vocês devem amar-se uns aos outros.

Nova Versão Internacional

Por isso, agora eu lhes dou um novo mandamento: Amem uns aos outros. Assim como eu os amei, vocês devem amar uns aos outros.

Nova Versão Transformadora

Hum mandamento novo vos dou, que vos ameis huns aos outros: como eu vos amei a vós, que tambem vós huns aos outros vos ameis.

1848 - Almeida Antiga

Um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros; assim como eu vos amei, que também vos ameis uns aos outros.

Almeida Recebida

Um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros; assim como Eu vos amei; que dessa mesma maneira tenhais amor uns para com os outros.

King James Atualizada

I give you a new law: Have love one for another; even as I have had love for you, so are you to have love one for another.

Basic English Bible

"A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.

New International Version

A new commandment I give unto you, that ye love one another; even as I have loved you, that ye also love one another.

American Standard Version

Joao 13

Pois, como Judas era quem trazia a bolsa do dinheiro, alguns pensaram que Jesus tinha dito a ele: ´Compre o que precisamos para a festa` ou, então, que havia solicitado que desse alguma coisa aos pobres.
Assim, tendo recebido o pedaço de pão, Judas logo saiu. E era noite.
Quando Judas saiu, Jesus disse: - Agora foi glorificado o Filho do Homem, e Deus foi glorificado nele.
Se Deus foi glorificado nele, também Deus o glorificará nele mesmo; e ele o glorificará imediatamente.
Filhinhos, ainda por um pouco estou com vocês. Vocês vão me procurar, mas o que eu disse aos judeus também agora digo a vocês: para onde eu vou vocês não podem ir.
34
Eu lhes dou um novo mandamento: que vocês amem uns aos outros. Assim como eu os amei, que também vocês amem uns aos outros.
Nisto todos conhecerão que vocês são meus discípulos: se tiverem amor uns aos outros.
Simão Pedro perguntou a Jesus: - Para onde o Senhor vai? Jesus respondeu: - Para onde eu vou você não poderá me seguir agora; mais tarde, porém, me seguirá.
Pedro disse: - Senhor, por que não posso segui-lo agora? Darei a minha vida pelo senhor.
Jesus respondeu: - Você dará a sua vida por mim? Em verdade, em verdade lhe digo: antes que o galo cante, três vezes você me negará.