Joao 14:3

E, quando eu for e preparar um lugar, voltarei e os receberei para mim mesmo, para que, onde eu estou, vocês estejam também.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, quando eu for e vos preparar lugar, voltarei e vos receberei para mim mesmo, para que, onde eu estou, estejais vós também.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, se eu for, e vos preparar lugar, virei outra vez e vos levarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vós também.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez e vos levarei para mim mesmo, para que, onde eu estiver, estejais vós também.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, depois que eu for e preparar um lugar para vocês, voltarei e os levarei comigo para que onde eu estiver vocês estejam também.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E se eu for e lhes preparar lugar, voltarei e os levarei para mim, para que vocês estejam onde eu estiver.

Nova Versão Internacional

e, quando tudo estiver pronto, virei buscá-los, para que estejam sempre comigo, onde eu estiver.

Nova Versão Transformadora

E quando eu fôr, e vos aparelhar lugar, outra vez virei, e vos tomarei comigo, para que vósoutros tambem estejais onde eu estiver.

1848 - Almeida Antiga

E, se eu for e vos preparar um lugar, virei outra vez, e vos receberei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vós também.

Almeida Recebida

E, quando Eu me for e vos tiver preparado um lugar, virei de novo e vos levarei para mim, a fim de que, onde Eu estiver, estejais vós também.

King James Atualizada

And if I go and make ready a place for you, I will come back again and will take you to be with me, so that you may be where I am.

Basic English Bible

And if I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me that you also may be where I am.

New International Version

And if I go and prepare a place for you, I come again, and will receive you unto myself; that where I am, [there] ye may be also.

American Standard Version

Joao 14

- Que o coração de vocês não fique angustiado; vocês creem em Deus, creiam também em mim.
Na casa de meu Pai há muitas moradas. Se não fosse assim, eu já lhes teria dito. Pois vou preparar um lugar para vocês.
03
E, quando eu for e preparar um lugar, voltarei e os receberei para mim mesmo, para que, onde eu estou, vocês estejam também.
E vocês conhecem o caminho para onde eu vou.
Então Tomé disse a Jesus: - Não sabemos para onde o Senhor vai. Como podemos saber o caminho?
Jesus respondeu: - Eu sou o caminho, a verdade e a vida; ninguém vem ao Pai senão por mim.
Se vocês me conheceram, conhecerão também o meu Pai. E desde agora vocês o conhecem e têm visto.
Filipe disse a Jesus: - Senhor, mostre-nos o Pai, e isso nos basta.