Aqui está a perseverança dos santos, os que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Aqui está a perseverança dos santos, os que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Aqui está a paciência dos santos: aqui estão os que guardam os mandamentos de Deus e a fé de Jesus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Aqui está a paciência dos santos; aqui estão os que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Isso exige que o povo de Deus aguente o sofrimento com paciência. Esse povo são aqueles que obedecem aos mandamentos de Deus e são fiéis a Jesus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Aqui está a perseverança dos santos que obedecem aos mandamentos de Deus e permanecem fiéis a Jesus.
Nova Versão Internacional
Isso significa que o povo santo deve ser perseverante, obedecendo aos mandamentos de Deus e permanecendo fiel a Jesus.
Nova Versão Transformadora
Aqui está a paciencia dos santos: aqui estão os que guardão os manda mentos de Deos e a fé de Jesus.
1848 - Almeida Antiga
Aqui está a perseverança dos santos, aqui estão os que guardam os mandamentos de Deus e a fé de Jesus.
Almeida Recebida
Aqui está a perseverança dos santos, daqueles que obedecem aos mandamentos de Deus e permanecem fiéis a Jesus.
King James Atualizada
Here is the quiet strength of the saints, who keep the orders of God, and the faith of Jesus.
Basic English Bible
This calls for patient endurance on the part of the people of God who keep his commands and remain faithful to Jesus.
New International Version
Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.
American Standard Version
Comentários