Deuteronomio 1:32

Mas nem por isso crestes ao Senhor vosso Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas nem por isso crestes no Senhor, vosso Deus,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas nem por isso crestes no Senhor, vosso Deus,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Mas nem assim vocês creram no Senhor, seu Deus,

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Mas mesmo assim vocês não confiaram no Senhor,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Apesar disso, vocês não confiaram no Senhor, o seu Deus,

Nova Versão Internacional

´No entanto, mesmo depois de tudo que ele fez, vocês se recusaram a confiar no Senhor, seu Deus,

Nova Versão Transformadora

Mas nem porisso crestes a Jehovah vosso Deos.

1848 - Almeida Antiga

Mas nem ainda assim confiastes no Senhor vosso Deus,

Almeida Recebida

Apesar disso, ninguém dentre vós confiava no SENHOR vosso Deus,

King James Atualizada

But for all this, you had no faith in the Lord your God,

Basic English Bible

In spite of this, you did not trust in the Lord your God,

New International Version

Yet in this thing ye did not believe Jehovah your God,

American Standard Version

Deuteronomio 1

E murmurastes nas vossas tendas, e dissestes: Porquanto o Senhor nos aborrece, nos tirou da terra do Egito para nos entregar nas mãos dos amorreus para destruir-nos.
Para onde subiremos? nossos irmãos fizeram com que se derretesse o nosso coração, dizendo: Maior e mais alto é este povo do que nós; as cidades são grandes e fortificadas até aos céus: e também vimos ali filhos dos gigantes.
Então eu vos disse: Não vos espanteis, nem os temais.
O Senhor vosso Deus que vai adiante de vós, ele por vós pelejará, conforme a tudo o que fez convosco, diante de vossos olhos, no Egito;
Como também no deserto, onde viste que o Senhor teu Deus nele te levou, como um homem leva seu filho, por todo o caminho que andastes, até chegardes a este lugar.
32
Mas nem por isso crestes ao Senhor vosso Deus.
Que foi adiante de vós por todo o caminho, para vos achar o lugar onde vos deveríeis acampar: de noite no fogo, para vos mostrar o caminho por onde havíeis de andar, e de dia na nuvem.
Ouvindo pois o Senhor a voz das vossas palavras, indignou-se, e jurou, dizendo:
Nenhum dos homens desta maligna geração verá esta boa terra que jurei de dar a vossos pais.
Salvo Calebe, filho de Jefoné; ele a verá e a terra que pisou darei a ele e a seus filhos: porquanto perseverou em seguir ao Senhor.
Também o Senhor se indignou contra mim por causa de vós, dizendo: Também tu lá não entrarás.