Joao 7:13

Todavia ninguém falava dele abertamente, por medo dos judeus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Entretanto, ninguém falava dele abertamente, por ter medo dos judeus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Todavia, ninguém falava dele abertamente, por medo dos judeus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Entretanto, ninguém falava dele abertamente, por ter medo dos judeus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas ninguém falava abertamente sobre ele porque todos tinham medo dos líderes judeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas ninguém falava dele em público, por medo dos judeus.

Nova Versão Internacional

Mas ninguém tinha coragem de falar sobre ele em público, por medo dos líderes judeus.

Nova Versão Transformadora

Todavia ninguem falava delle abertamente, com medo dos Judeos.

1848 - Almeida Antiga

Todavia ninguém falava dele abertamente, por medo dos judeus.

Almeida Recebida

Todavia, ninguém falava dele em público, por medo dos judeus.

King James Atualizada

But no man said anything about him openly for fear of the Jews.

Basic English Bible

But no one would say anything publicly about him for fear of the leaders.

New International Version

Yet no man spake openly of him for fear of the Jews.

American Standard Version

Joao 7

Subi vós a esta festa: eu não subo ainda a esta festa; porque ainda o meu tempo não está cumprido.
E, havendo-lhes dito isto, ficou na Galileia.
Mas, quando seus irmãos já tinham subido à festa, então subiu ele também não manifestamente, mas como em oculto.
Ora os judeus procuravam-no na festa, e diziam: Onde está ele?
E havia grande murmuração entre a multidão a respeito dele. Diziam alguns: Ele é bom. E outros diziam: Não, antes engana o povo.
13
Todavia ninguém falava dele abertamente, por medo dos judeus.
Mas, no meio da festa, subiu Jesus ao templo, e ensinava.
E os judeus maravilhavam-se, dizendo: Como sabe este letras não as tendo aprendido?
Jesus lhes respondeu, e disse: A minha doutrina não é minha, mas daquele que me enviou.
Se alguém quiser fazer a vontade dele, pela mesma doutrina conhecerá se ela é de Deus, ou se eu falo de mim mesmo.
Quem fala de si mesmo busca a sua própria glória, mas o que busca a glória daquele que o enviou, esse é verdadeiro, e não há nele injustiça.